Une section internationale dès le primaire au Lycée français de Toronto
Une section «internationale» est désormais ouverte dès le CP (primaire) au Lycée français de Toronto, en anglais américain. C’est une première parmi les huit établissements canadiens suivant le curriculum de France. Le LFT entame cette nouvelle année scolaire avec un peu plus de 520 élèves dans ses locaux, avec une moyenne de 15 à 20 élèves par classe. 128 nouveaux élèves, canadiens ou expatriés, feront également leur rentrée dans l’établissement. Une 5e classe de maternelle s’est ouverte cette année. De quoi rappeler qu’en maternelle, le Lycée français mobilise deux assistantes maternelles pour les classes de petite et de moyenne section. De […]
Yves Frenette sur la piste des migrations francophones en Amérique
Il caressait le projet depuis quelque temps déjà. Ça y est, le professeur Yves Frenette de l’Université de Saint-Boniface partira sur la piste des francophones d’Amérique! À compter de septembre et pendant sept ans, avec quelques dizaines de collègues, il compte remonter le temps pour mieux connaître les chemins de traverse empruntés entre 1640 et 1940 par tous ces Français, puis ces Canadiens, finalement ces Canadiens-Français, en terre d’Amérique. Multiples partenariats Anciennement du campus bilingue Glendon de l’Université York à Toronto, aujourd’hui professeur d’histoire à l’Université de Saint-Boniface et titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur les migrations, […]
Proverbes et adages : «Il ne faut pas jeter le manche après la cognée»
«Il ne faut pas jeter le manche après la cognée» s’inscrit dans la longue liste des proverbes de la langue française. Nous ne l’utilisons guère, peut-être parce que sa signification nous échappe. Il est pourtant d’une grande actualité, non seulement parce qu’il vient du fond des bois – et les zones forestières du deuxième plus grand pays du monde représentent 35%de son territoire – mais aussi parce que ce proverbe s’applique à certaines périodes de notre existence. Une fable de La Fontaine Le mot cognée peut désigner une variété de haches, comme dans le blason de la ville de Bourrache-le-Haut, […]
Julien Barbagallo: le batteur français de Tame Impala
Si vous suivez la scène musicale rock des dernières années, vous êtes probablement familier avec le groupe Tame Impala. Ses succès sont partout à la radio et dans les publicités. Ce que vous ne savez peut-être pas, c’est que le batteur du groupe est Français. Entretien avec Julien Barbagallo. Le hasard fait bien les choses Originaire d’Albi dans le sud de la France, Barbagallo complète la section rythmique du groupe à saveur rock psychédélique depuis 2012. Il a rencontré Kevin Parker, chanteur et homme derrière Tame Impala, par hasard dans un bar de Paris il y a 8 ans. «On […]
100 personnalités appellent le président français à résister à l’anglomanie
Le journal français Le Parisien a publié le 16 juin une tribune signée par 100 personnalités francophones à travers le monde, dont 13 Canadiens, appelant le président Emmanuel Macron à défendre la langue française face «au colonialisme anglo-américain» et à cesser les discours officiels en anglais. «Il nous banalise, il nous infériorise», lance Jean-Pierre Perreault, président depuis une trentaine d’années du mouvement Impératif français, dans l’Outaouais. «Lorsqu’il intervient dans ses discours, il donne davantage de pouvoir à l’anglosphère. Ça a des effets sur la francophonie et sur la diversité culturelle, c’est un président qui souffre d’une profonde anglomanie. Nous souhaitons […]
Pas de modernisation de la Loi sur les langues officielles sans le numérique
La modernisation de la Loi sur les langues officielles du Canada doit tenir compte du numérique. C’est ce qu’est venu rappeler Glenn O’Farrell, le président du Groupe Média TFO, aux participants au symposium du 28 mai à Ottawa qui marquait le 50e anniversaire de l’adoption de la LLO. Le gouvernement fédéral a enclenché ce printemps le processus de modernisation de la Loi sur les langues officielles, qui se poursuivra jusqu’en 2020, possiblement jusqu’en 2021. La Loi reconnaît l’égalité de statut et de droits du français et de l’anglais au sein des institutions fédérales, ainsi que le droit des Canadiens et Canadiennes […]
Le français en Afrique: l’OIF trop optimiste?
Un rapport de l’Organisation internationale de la francophonie (OIF) fait état du nombre grandissant de locuteurs du français: ils seraient 747 millions en 2070, principalement en Afrique. Face à cette promesse d’un avenir radieux, plusieurs défis se posent. Certains y trouvent même un portrait trop optimiste. Emmanuel Macron lui-même l’avait déclaré lors du Sommet de la francophonie de 2018: «L’épicentre de la langue française n’est ni à droite ni à gauche de la Seine, mais sans doute dans le bassin du fleuve Congo ou quelque part dans la région.» Le rapport La langue française dans le monde, publié l’automne dernier, […]
Un jeune Français de Toronto aide le foot vénézuélien
L’association RD Sports Consulting, créée par un jeune Français de Toronto, s’engage à aider les écoles de football (soccer) vénézuéliennes ainsi que de jeunes talents. Amour pour le Venezuela Rodolphe Wilhelm est arrivé à Montréal en 2012, avant de découvrir Toronto il y a un an. C’est dans la ville reine qu’il a rencontré son épouse vénézuélienne. Passionné de football depuis son enfance, il a découvert l’histoire du Venezuela sur le tard après plusieurs voyages. C’est pour relier ces deux intérêts qu’il a décidé de créer son association RD Sports Consulting l’année dernière. Depuis sept mois, le projet s’est bien […]
C’est Pas Géni’Al ?, le jeu intelligent dans les écoles
Créé en mars 2014, C’est Pas Géni’Al ? propose des activités extracurriculaires en français afin de développer l’intellect et la créativité des enfants. Rencontre avec les fondateurs de l’organisme. Pourquoi «C’est Pas Géni’Al ?»? C’est Pas Géni’Al ? a vu le jour en 2014 par l’intermédiaire d’Alexandra Valentin et Mickaël Krzeminski, avec la volonté de motiver les enfants à apprendre naturellement, tout en s’amusant. Amateurs de l’émission «C’est pas sorcier en France», les deux Français s’en sont inspirés pour nommer leur projet. Toutefois, c’est surtout le point d’interrogation qui est important. «Beaucoup d’enfants ne comprennent pas encore sa signification et se […]
Comment écrire en français en 2018?
Alors que la «nouvelle orthographe» de 1990 a du mal à se faire accepter, une période de cohabitation s’est installée: graphies anciennes et moderne coexistent. Si l’usage fait la norme, il faudra attendre encore la prochaine génération pour voir l’orthographe rectifiée entrer complètement dans les mœurs. 28 ans déjà La «nouvelle orthographe» est en fait déjà vieille de 28 ans. Elle provient d’un rapport du Conseil supérieur de la langue française de France, approuvé par l’Académie française, intitulé Les rectifications de l’orthographe et publié en 1990. Il comporte un ensemble de modifications de règles grammaticales. Son but: simplifier la langue et […]