Gageure ou gageüre?
L’orthographe et graphie dans l’immersion du monde de l’élocution et de la rédaction .J’ai des amis formidables. Des amis comédiens, metteurs en scène. Des hommes et des femmes qui font du théâtre ou qui assistent assidûment à des spectacles sur scène. Il m’arrive même de fouler les planches avec certains d’entre eux. J’aime le théâtre depuis toujours. L’orthographe et graphie ont deux bonnes prononciations ? Évidemment, je porte toujours une attention particulière aux textes qu’on nous sert sur scène. À l’histoire, bien sûr, mais aussi à la forme et à l’orthographe. Les erreurs de prononciation m’agacent, les liaisons manquantes ou […]
Avoir les bleus
Rassurez-vous, je vais bien. Je ne parle pas ici de l’expression «avoir les bleus», que l’on utilise au sens de «être triste» ou «être mélancolique». Je veux plutôt m’inspirer de la couleur bleue pour aborder la fascinante question des noms de couleurs. Je suis allé surfer un peu sur certains sites de compagnies de peinture. Le moins que l’on puisse dire, c’est que les coloristes ont une imagination débordante. Ils inventent, au gré du jour, de nouveaux noms pour décrire chacune des teintes de couleurs qu’il est possible d’obtenir en décoration. Heureusement que ces noms de couleurs n’entrent pas tous […]
Quand on baragouine…
C’est sur le populaire site de réseautage Facebook que j’ai trouvé l’inspiration pour cette chronique. Un ami belge m’a lancé un défi l’autre jour. Sachant que j’avais un penchant pour les difficultés et les curiosités de la langue française, il m’a demandé si je connaissais l’origine du verbe «baragouiner». Je savais que j’avais déjà lu des trucs sur le sujet dans le passé. Mais je n’arrivais pas à lui répondre sur-le-champ. J’ai donc dû fouiller, puisqu’il était si fier de son coup qu’il refusait catégoriquement de me fournir la réponse. Un ami, vous dis-je… Dans des cas comme celui-là, mon […]
À vos souhaits!
Vous avez passé de belles Fêtes? J’espère que l’année 2011 s’est amorcée de belle façon. Je vous souhaite, en tout cas, qu’elle soit à la hauteur de vos attentes. Et surtout, qu’elle soit remplie de petits et grands bonheurs. Reportez-vous il y a un mois environ. Nous étions en plein dans la période des souhaits que l’on formule à nos proches, à nos amis, à nos collègues. On souhaitait un joyeux Noël, un bon temps des Fêtes, une bonne année. Que de souhaits en si peu de temps! Mais il y a d’autres souhaits qu’on a tendance à oublier et […]
L’Ordre des enseignants met les choses au clair: terminologie
«Certains termes ne sont plus employés dans la francophonie, mais sont restés en Ontario», note Gabrielle Barkany, agente de communications principale à l’Ordre des enseignantes et des enseignants de l’Ontario qui a lancé la semaine dernière une banque de terminologie, à ne pas confondre avec un dictionnaire en ligne. La Banque de terminologie de l’Enseignement en Ontario est un lexique spécialisé contenant uniquement la terminologie utilisée dans le domaine de l’éducation en Ontario. Le but est de s’assurer de l’uniformité des termes dans la province afin d’éviter les confusions. La terminologie diffère en effet selon les provinces, avec par exemple […]
Plus d’un et moins de deux
La langue française n’en est pas à une absurdité près. Des règles de grammaire emberlificotées, et des mots à l’orthographe incongrue nous compliquent parfois l’existence. La palme de l’incongruité revient peut-être à une étonnante règle d’accord du verbe avec les expressions «plus d’un» et «moins de deux». La logique voudrait que du moment qu’il y a «plus d’une» chose ou «plus d’une» personne, on doive utiliser le pluriel pour le verbe qui suit. La même chose prévaut pour «moins de deux», qui implique nécessairement qu’il n’y a en fait qu’une seule chose ou une seule personne et qui justifierait l’emploi […]
À propos du saut-de-mouton
Je serais tellement curieux de savoir si vous êtes nombreux à savoir ce qu’est un «saut-de-mouton». Non, il ne s’agit pas d’un jeu enfantin qui consiste à sauter par-dessus un autre joueur, qui se tient courbé. Je suis à peu près convaincu que j’en surprends plusieurs si je vous dis qu’un «saut-de-mouton» est un ouvrage de voirie. Rien de moins ! Récemment, j’ai été confronté à un véritable dilemme journalistique. Allais-je employer un mot qu’à peu près personne ne connaît, ou allais-je m’en remettre à un autre terme utilisé plus répandu dans l’usage? Le «saut-de-mouton», c’est ce qu’on appelle couramment […]
Américain ou états-unien?
Voilà un des grands dilemmes de notre époque Américain ou états-unien?. Surtout dans les médias. Doit-on employer l’origine de l’adjectif «américain» pour désigner ce qui vient des États-Unis d’Amérique ou doit-on lui préférer «états-unien»? Le premier est courant et connu de tous, mais il déçoit par son caractère prétentieux. Le second est plus récent, plus précis, mais n’est pas encore très répandu. De façon générale, on peut affirmer que les personnes qui vivent en Bolivie, au Chili, au Brésil, en Guyane, au Mexique, en Jamaïque, au Honduras ou en Uruguay sont tous des Américains. Forcément, nous sommes aussi des Américains […]
À quand un dictionnaire sur les onomatopées?
Je suis tombé récemment sur un petit article intéressant concernant les onomatopées. Je me suis souvent interrogé sur les normes qui régissent l’écriture des onomatopées, sur l’indice de notoriété d’un bruit ou d’un son, sur les variantes possibles. Je me suis posé des questions sur l’arbitraire transcription de certains bruits qui ne sont pas nécessairement des onomatopées faisant l’objet d’une entrée dans les dictionnaires. Bref, les onomatopées sont toujours une source de curiosité, pour ne pas dire d’une certaine fascination. Les ouvrages de référence nous apprennent que le mot «onomatopée» est d’origine grecque et qu’il traduit simplement «création de mots». […]
Le Robert et le Dixel, cuvée 2011
Vous le savez, je suis un fan fini des dictionnaires. Je dois constamment élaguer ma bibliothèque pour ne pas me retrouver avec des Larousse ou des Robert de toutes les années depuis une quinzaine d’années… Je prends toujours un plaisir suave à découvrir ce que les deux grands éditeurs de dicos ont à nous proposer chaque année. Dans la précédente chronique, je vous parlais du nouveau Petit Larousse 2011. Je m’en voudrais de ne pas me livrer au même exercice avec le Robert. Si le Larousse se démarque par sa convivialité, le Robert reste mon préféré pour l’amoureux de la […]
Rentrée tardive
Ah! Le bonheur de vous retrouver! Je croyais que mes deux petites semaines additionnelles de congé allaient passer inaperçues, mais ce ne fut pas le cas. Deux courriels de lecteurs assidus m’ont rappelé à l’ordre. Avant même l’éditeur ou le rédacteur en chef de ce journal! Je vous avoue bien humblement que ma tête était ailleurs ces dernières semaines. Vous ai-je déjà parlé de ma passion pour le théâtre? J’ai un vague souvenir d’avoir consacré une chronique à la langue française telle qu’on la retrouve dans les œuvres de Molière mais je crois que ça se limitait à ça. Tout […]
L’été et ses dérivés
Enfin, diront certains. La belle saison est arrivée. L’heure est aux vacances, à la chaleur, au camping, à la crème glacée, à la baignade, aux petits ou grands voyages. Il fait clair tard. Le temps est parfois chaud et humide. Et pour l’auteur de ces lignes, cela signifiera une petite pause pour mieux vous retrouver en septembre. Je parle bien sûr de l’été. Évidemment, je n’allais pas manquer l’occasion de m’intéresser à ce mot sur le plan étymologique. Et à sa panoplie de dérivés. Le Dictionnaire historique de la langue française nous apprend que le mot «été» représente l’«aboutissement» et […]