La dictée en version correcte
C’est l’heure de la correction! Dans ma précédente chronique, je vous faisais part d’une petite dictée que j’ai concoctée et que, volontairement, j’ai truffée de quinze fautes. Je vous demandais de les trouver. J’espère que vous avez bien fait l’exercice. Je reproduis d’abord le texte en version corrigée, avec en gras les graphies correctes des mots ou expressions que j’avais transformées en erreurs dans la version publiée il y a deux semaines. Par la suite, je vous donne quelques explications sur ces erreurs. En feu pour les jeux! L’agglomération shawiniganaise vit à l’heure des jeux. Une foule en liesse va […]
La dictée est de retour!
C’est presque devenu une tradition. Au moins une fois par année, dans ces pages, je vous propose un petit exercice inspiré d’une dictée. Il y a quelques années, il m’arrivait d’utiliser le texte des dictées imposées aux participants dans le cadre de concours comme la Dictée des Amériques. Mais comme ce concours n’existe plus, il me faut parfois référer à des textes de mon cru. Récemment, on m’a demandé de pondre une petite dictée pour un concours qui se déroulait à Shawinigan, au Québec. Il faut savoir que la ville accueillera prochainement la quarante-septième finale des Jeux du Québec, une […]
Des mots presque pareils
Tout a commencé avec un coup de fil de mon neveu de seize ans. Il voulait prouver à son père qu’il avait raison en disant que l’enrôlement obligatoire des citoyens canadiens pour le service militaire, en 1944, s’appelait la «circonscription».Son père avait beau lui dire que c’était la «conscription», rien n’y faisait. Quand un ado est convaincu de quelque chose… Alors pour trancher, son père lui a suggéré d’appeler son parrain journaliste, qui écrit de surcroît une chronique sur la langue française dans un hebdomadaire de Toronto. Je n’ai pas l’habitude de décevoir mes neveux et nièces mais ce soir-là, […]
À propos de Pâques
C’est le temps de Pâques! Je ne vous apprends rien, mais puisque la fête change de date chaque année, aussi bien se le rappeler. Évidemment, je n’allais pas passer à côté de quelques questions d’ordre étymologique et orthographique reliées à cette journée que l’on dit plus importante encore que Noël, pour les chrétiens. Mais le mot « pâques » est-il féminin ou masculin ? Que signifie-t-il? Une consultation rapide de certains dictionnaires et ouvrages de référence ne nous annonce rien de simple pour le mot «pâque». Pâques, féminin ou masculin ? Le Larousse des difficultés du français nous apprend que le mot […]

Battre son plein: curiosité et controverse
Récemment, je me suis interrogé sur l’origine de l’expression «battre son plein». Il m’est arrivé de décortiquer dans ces pages certaines expressions qui, à un moment donné, ont piqué ma curiosité. Soit parce qu’elles cachent une histoire captivante, qu’elles ont une origine méconnue ou parce qu’elles ont traversé le temps malgré des mots ou des sens qui ne sont plus en usage. Le monde des expressions est un univers fascinant. L’expression «battre son plein» signifie «arriver à son moment le plus intense» ou plus simplement «être en cours». Le festival bat son plein Un festival peut battre son plein. La […]

Désamifier ou amiradier?
Il y a plusieurs mois, j’abordais dans cette chronique l’épineuse question de la traduction d’un verbe anglais de plus en plus populaire. L’utilisation des réseaux sociaux avait engendré en anglais la création du verbe «to unfriend», qui signifie en gros «retirer quelqu’un de sa liste d’amis». Si vous êtes un utilisateur de Facebook, vous savez exactement de quoi il s’agit… Le verbe «to unfriend» avait d’ailleurs été désigné comme étant le «mot de l’année» en 2009 par l’équipe éditoriale du New Oxford American Dictionary. Cette décision était directement reliée à la popularité de Facebook comme site de réseautage social. Le […]
Un cocktail avec ça?
Il y a des expressions qui gagnent en popularité au gré des saisons. Les médias y sont parfois pour beaucoup. Dans ce cas-ci, ce sont les lecteurs de nouvelles et les présentateurs ou présentatrices de météo qui en sont les principaux responsables. Je parle de l’expression «cocktail météo». Quand l’hiver semble s’acharner et que tous les éléments se succèdent à grande vitesse ou se concentrent dans une région donnée, on parle souvent de cocktail météo. La neige, le vent, la pluie, la pluie verglaçante sont généralement les principaux ingrédients de ces cocktails nouveau genre. S’il est étonnant de voir que […]
Les âges et les anniversaires
Il y a des mots qui me fascinent plus que d’autres. Parfois parce qu’ils ont des sens cachés, parfois parce qu’ils présentent un beau défi sur le plan orthographique. Parfois aussi parce qu’ils sont peu employés ou alors qu’ils piquent solidement ma curiosité. Un de ces mots qui m’a longtemps intrigué est «sesquicentenaire». J’en ai déjà brièvement parlé dans une lointaine chronique, mais j’y reviens parce que la vague des anniversaires de municipalités, de villes ou d’organismes m’amène à la conclusion qu’on ignore parfois ce terme. On préfère parler couramment du cent cinquantième (150e) anniversaire plutôt que de parler du […]

2020, mémorable à cause de vous-savez-quoi, était une année bissextile
2020, l’année de la covid, était une année bissextile… Mais d’où vient de mot? Au moins vous n’aurez pas en tout cas une journée de plus cette année. Mais ça m’a donné l’idée de fouiller un peu pour voir d’où vient ce mot. Une année bissextile, on le sait, est une année qui compte 366 jours au lieu de 365, on y ajoute un 29 février. Et ça se produit tous les quatre ans, à l’exception des années centenaires. Et il y a encore là une exception. Les années divisibles par 400 sont bissextiles, même si elles sont aussi divisibles […]

Chat en poche, un vaudeville
Je vous ai déjà parlé de ma passion pour le théâtre, il me semble. Depuis une vingtaine d’années, je monte régulièrement sur les planches avec une troupe locale à Trois-Rivières. Ces temps-ci, j’ai le plaisir de jouer dans une comédie de Georges Feydeau, le maître incontesté du vaudeville, des quiproquos et des entourloupettes amoureuses. La pièce s’intitule Chat en poche. Dès qu’on m’a approché pour faire partie de la distribution de cette pièce, le titre m’a intrigué. C’est une expression que je ne connaissais pas. Et je trouve aujourd’hui qu’elle est une des plus riches de la langue française. Acheter […]

Sermonner les Français?
Il y a quelques jours, la presse québécoise a fait grand état de la visite à Paris du coloré maire de Québec, Régis Labeaume, qui s’est permis de faire une sortie dans les médias sur la surabondance de termes anglais dans le paysage parisien ou français en général. C’est un débat qui n’est pas récent et qui n’est certainement pas près de s’estomper. Les francophones d’Amérique du Nord ont leurs travers, leurs écarts linguistiques par lesquels ils empruntent certains termes à l’anglais dans la langue courante. Mais en France, on dirait que les recours à l’anglais sont devenus la règle […]
Les agacements de l’oral
Ça fait longtemps que je me dis que j’allais aborder avec vous un sujet qui n’est pourtant pas facile à aborder dans une chronique écrite. Pas facile parce qu’il concerne le français parlé. Ce n’est certes pas facile de décrire des phénomènes liés à l’oral dans une chronique écrite. Mais voyons si je peux me faire comprendre… Il y a dans le français parlé des trucs qui agacent l’oreille. Ou alors des trucs qui, sans agacer l’oreille parce qu’ils se sont répandus subtilement dans l’usage oral, demeurent carrément fautifs. L’exemple le plus frappant de ces défauts du français parlé demeure […]