
Des néologismes «facebookiens»
C’est rendu fou. Le réseautage social sur Internet est devenu un phénomène tellement populaire qu’on voit maintenant apparaître tout un vocabulaire parallèle. Et il ne faudrait pas s’étonner de voir certains de ces néologismes faire leur entrée dans les grands dictionnaires, à condition bien sûr qu’ils passent le test de l’usage. On a fait état, récemment, de la décision de l’équipe éditoriale du New Oxford American Dictionary de désigner le verbe «to unfriend» comme étant le «mot de l’année 2009». Et c’est directement relié à la popularité de Facebook. Ou plus particulièrement de l’action qui consiste non pas à ajouter […]
Un bébé né sur le tard
Je me suis maintes fois demandé d’où pouvaient bien provenir, sur le plan de l’histoire de la langue, certains mots tout simples. Maison, table, chien ou ciel sont des mots tellement courants qu’on imagine assez bien leur ancienneté étymologique. Je croyais bien que c’était aussi le cas pour «bébé» qui semble désigner un enfant nouveau-né depuis des lunes. Je me trompais. Ce n’est qu’au milieu du XIXe siècle que le mot a été lexicalisé en français au sens de «petit enfant». Il était toutefois utilisé depuis un siècle comme terme d’affection. On dit que c’est d’abord le roi Stanislas 1er […]

Madame le maire ou la mairesse
Au Québec et au Canada, on emploie le mot «mairesse» pour désigner une femme qui occupe la fonction de maire. En France, la «mairesse» désigne encore, parfois, l’épouse d’un maire. Une femme qui accéderait à la plus haute fonction municipale s’appelle «madame le maire». Le fait que les Québécois et les Canadiens francophones aient choisi d’employer «mairesse» et d’en officialiser la forme n’est toutefois pas une exclusivité. En Suisse romande, on l’utilise aussi de la même façon. Madame le maire en France En France, le masculin (le maire, madame le maire) reste encore le plus courant, mais on remarque que […]
Deux petits points bien alignés
Les accents, qu’ils soient aigus, graves ou circonflexes, sont fréquents en français. Ils apparaissent dans de nombreux mots, s’emploient dans la conjugaison et, il faut bien l’admettre, provoquent parfois quelques hésitations. Mais il y a un signe diacritique qui est moins fréquent et qui pose autant de problèmes: le tréma. D’entrée de jeu, rassurons ceux et celles qui se demandent ce qu’est un signe diacritique. L’adjectif «diacritique» signifie «qui sert à distinguer, à caractériser». L’emploi est surtout concentré en linguistique, où il qualifie certains signes graphiques que l’on pose sur une lettre pour en modifier la valeur ou pour empêcher […]

Un Larousse enrichi de dessins
Le Petit Larousse nous revient, chaque année, avec parfois des surprises qui offrent de belles et sympathiques découvertes à ceux qui le consultent. Après avoir bonifié les pages roses, modifié la mise en page, ajouté des planches thématiques et bonifié certaines insertions encyclopédiques, voilà que le populaire ouvrage nous est arrivé, cette année, enrichi de dessins. Ce n’est pas un hasard si les éditeurs décrivent le Petit Larousse illustré 2010 comme étant un «millésime collector». Le mot «collector», d’ailleurs listé dans ce dictionnaire, est un nom masculin qui désigne un objet recherché par les collectionneurs pour son originalité ou sa […]

Les dictionnaires de la rentrée
Alors? Vous avez passé un bel été? Les vacances ont été profitables? Vous n’avez pas trop souffert des sautes d’humeur de Dame Nature? Vous aviez hâte de retrouver cette chronique dans les pages de L’Express? Moi, j’anticipais avec beaucoup de plaisir le fait de renouer avec vous. Ceux qui sont des habitués de cette chronique savent à quel point je suis un inconditionnel des dictionnaires. Et que je me fais un devoir, assez tôt à l’automne, de consacrer une chronique à ces populaires outils qui nous reviennent, immanquablement chaque année, dans une forme revue et bonifiée. Une tradition s’est installée […]
Bonne fête du Canada!
Le Canada aura cent quarante deux ans le 1er juillet. Il est presque sesquicentenaire. Dans ma précédente chronique, j’abordais la question des nombres qui donnent naissance à des noms. J’évoquais notamment les tranches d’âge: trentenaire, quadragénaire, quinquagénaire, sexagénaire, septuagénaire, octogénaire, nonagénaire et centenaire. Je me demandais même si on allait un jour en arriver à employer hendécagénaire et dodécagénaire pour décrire des personnes qui ont respectivement atteint l’âge de 110 et de 120 ans. Officiellement né en 1867, le Canada aura donc 142 ans. Quand il en aura 150, ça fera de lui un sesquicentenaire. Le terme est peu employé […]
Des nombres et des noms
J’ai une amie qui célébrait la semaine dernière son quarantième anniversaire de naissance. Elle franchit la quarantaine. Elle devient quadragénaire, quoi. En lui formulant mes vœux d’anniversaire, je m’interrogeai sur l’utilisation de noms qui sont dérivés de nombres. On connaît bien sûr les noms qui proviennent des adjectifs numéraux ordinaux. Un adjectif numéral ordinal est un adjectif qualificatif indiquant le rang d’un élément au sein d’une série ou d’un ensemble. Aussi peut-on employer des adjectifs numéraux ordinaux (premier, deuxième, centième) comme noms. Il est tout à fait correct de dire: «le deuxième remporte une médaille d’argent» ou «il n’y a […]
Quelques mauvaises influences…
J’ai chez moi un petit carnet dans lequel je prends des notes, souvent quand j’apprends quelque chose de nouveau sur le plan linguistique ou encore quand je veux retenir un truc. Parfois, je vous le révèle, le contenu de ce petit carnet me procure certains sujets dont je traite dans ces pages. Mais il y a de ces notes qui ne sont pas assez substantielles pour que je consacre une chronique entière à ce dont il y est question. J’ai donc tenté de regrouper quelques-unes de ces notes sous le thème des mots ou des expressions que l’on emploie incorrectement. […]
Correspondances
Vous êtes quelques-uns à me faire part de vos commentaires, de vos remarques, de vos questions voire de vos colles. Vous me rappelez même parfois à l’ordre quant à l’utilisation de certains mots, quant à certains écarts de langage que je commets parfois. J’adore recevoir vos messages, quels qu’ils soient. La plupart du temps, je me fais un devoir d’y répondre personnellement. Par courriel ou via le site internet de L’Express. Mais il m’arrive souvent de penser que vos questions ou vos commentaires mériteraient qu’on les partage dans ces pages. Voici donc, en vrac, quelques considérations dont vous, lecteurs, êtes […]

Pour scrabbleurs et verbicrucistes
J’ai recommencé à jouer au Scrabble. Je ne suis pas un grand joueur, mais ma passion pour ce jeu, quelque intermittente qu’elle soit, est réelle. Je joue par le biais de l’Internet. Et j’y prends un malin plaisir. Je crois que je vous l’ai déjà dit: je ne fréquente pas les clubs de Scrabble, de peur d’y avoir l’air ridicule parce que je ne connais pas toutes les subtilités, les stratégies et, surtout, tout le contenu de l’Officiel du Scrabble. Je m’amuse et j’apprends beaucoup en jouant pour le simple plaisir et pour l’amour de la langue française. Pour bien […]
Phrases célèbres sur fond de guerre
Le 400e anniversaire de la ville de Québec a entraîné la télédiffusion de plusieurs émissions à saveur historique. Il ne se passait presque pas une semaine sans qu’une des grandes chaînes de télé francophones ou une chaîne spécialisée nous propose des documentaires sur l’histoire de Québec. Il y a quelques mois, il me semble que c’était en écoutant la chaîne Historia, j’ai vu un documentaire dans lequel il était question de Frontenac. Et de sa phrase la plus célèbre… Frontenac, c’est bien sûr le fameux: «Dites à votre général que je lui répondrai par la bouche de mes canons». La […]