Parler mal… pour bien discuter de l’insécurité linguistique
Le comédien, poète et auteur acadien Gabriel Robichaud se souvient très bien de la première fois qu’il a vécu de l’insécurité linguistique. C’était au secondaire. Une monitrice de langue venue «corriger» les erreurs des élèves a dit: «Ben non, tu ne peux pas parler de même. C’est laid.» Cette anecdote, Gabriel Robichaud la partage avec sa complice Bianca Richard, comédienne acadienne, dans le premier épisode de Parler mal, un balado réalisé par les deux comparses et produit par Radio-Canada Acadie. Discuter de l’insécurité linguistique vécue À l’origine, Parler mal devait être uniquement un projet de docufiction théâtral sur l’insécurité linguistique, entamé en […]
Le prochain premier ministre de l’Ontario ne parlera pas français
Aucun des chefs des trois principaux partis politiques de l’Ontario ne parle français. Un promet de l’apprendre depuis qu’il est élu. L’autre juge ne pas avoir besoin de l’apprendre pour bien représenter les Franco-Ontariens. Et la dernière affirme ne pas avoir trouvé de programme à la hauteur. Le premier ministre progressiste-conservateur Doug Ford promet depuis qu’il est élu qu’il apprendra le français. Mais les seules phrases qu’on a pu l’entendre prononcer dans la langue de Molière sont «Bonjour mes amis» et «Restez à la maison». En 2019, il avait réitéré cette promesse, en affirmant qu’il serait «pretty easy» («plutôt facile») […]
10 jours d’arts vivants multiples pour célébrer la diversité créole
La Compagnie Théâtre Créole convie le grand public à la 3e édition de son FestiThéâtreCréole qui se tiendra du 22 au 31 octobre à Montréal et en ligne, pour célébrer le mois du créole. Le 22 octobre marquera le lancement du festival au Conseil des arts de Montréal, dont la programmation propose une tournée de la créolité dans toute sa diversité. Car il existe une multitude de créolités et autant de cultures y sont rattachées. Le créole, c’est plus qu’un ensemble de langues, selon la Compagnie Théâtre Créole. « Le festival a pour mérite de satisfaire un large public, allant […]
Le vote des néo-Canadiens balance entre devoir citoyen et freins sociaux
Les néo-Canadiens votent historiquement moins que les Canadiens nés au pays, mais cet écart tend à diminuer légèrement depuis 2015 selon des observateurs du secteur. Plusieurs raisons, dont le fait d’être trop occupé et le manque d’intérêt politique, expliquent pourquoi certains nouveaux citoyens s’abstiennent de voter. D’autres s’en font un devoir. Devoir citoyen «Le devoir citoyen, ça reste.» Depuis qu’elle a la citoyenneté, Anne Gutknecht, une Française devenue Canadienne en mai 2019, s’assurer de voter à chaque élection canadienne, quel que soit le palier. «Je vote aussi en France! Je fais environ trois heures de route jusqu’à Kingston, puis j’attends deux […]
Élections fédérales: les jeunes francophones oubliés sur les réseaux sociaux?
Les chefs de partis l’ont compris: pour aller chercher les jeunes dans les élections fédérales du 20 septembre, il faut se rendre sur les réseaux sociaux. Malgré tout, des jeunes francophones témoignent qu’ils se sentent encore une fois délaissés dans cette campagne électorale, en particulier sur ces plateformes qu’ils fréquentent assidûment. Certains candidats ne ménagent pas leurs efforts sur les réseaux sociaux. C’est le cas de Jagmeet Singh, chef du Nouveau Parti démocratique (NPD), qui relève littéralement les manches de son jersey de sport sur son compte TikTok, exhibant ses muscles. En arrière-plan, sur un rap lent, un montage présente […]
Élections fédérales : des enjeux économiques spécifiques aux francophones
Outre la modernisation de la Loi sur les langues officielles, plusieurs enjeux économiques touchent les francophones dans cette campagne en vue des élections fédérales du 20 septembre. Les questions de relance économique des entreprises et du financement stable pour le secteur à but non lucratif sont d’un intérêt particulier pour les francophones du pays, plusieurs organismes ayant été durement affectés par la pandémie. La pandémie: un argument supplémentaire Le déclenchement d’élections, dans un contexte où il est question de relance économique postpandémie, peut être un instrument de discussion avec le milieu politique pour les organismes francophones d’après Martin Théberge, président […]
Réduire la taille des classes, un gage de réussite? Ça dépend…
Faut-il diminuer le nombre d’élèves par classe pour favoriser la réussite scolaire? Si la question est simple, la réponse l’est beaucoup moins. – Beaucoup d’études mesurent des effets différents. – Distinguer l’impact de la taille de la classe de l’impact des autres facteurs socioéconomiques est compliqué. – Un impact tangible semble se dégager au début du primaire et chez les groupes défavorisés. Nombre d’élèves par classe: des effets difficiles à mesurer Des centaines de rapports et d’études ont tenté de mesurer l’impact de la taille des classes sur les performances scolaires… Avec des résultats très variables. C’est qu’il ne suffit […]
L’univers alternatif de l’artiste Mario Doucette: l’Acadie indépendante!
Et si l’Acadie avait été reprise aux Britanniques, évitant ainsi la Déportation? Quel aurait été le destin de la petite colonie? C’est l’histoire alternative inventée et développée l’an dernier par l’artiste visuel acadien Mario Doucette. Au départ, Mario Doucette voulait simplement occuper son temps alors que la pandémie a mis en suspens ses activités. «Je me cherchais un petit projet pour lequel les gens n’auraient pas besoin de se déplacer», explique-t-il. «J’ai toujours voulu créer mes propres timbres, ma propre monnaie.» C’est ainsi que le projet de la «République acadienne» est né! Un Allemand obsédé par l’Acadie La République acadienne […]
Les droits linguistiques des fonctionnaires fédéraux clarifiés
La Cour d’appel fédérale n’entérine pas les jugements dont les motifs ne respectent pas la jurisprudence du plus haut tribunal du pays en matière de droits linguistiques. C’est le message envoyé par la juge Marianne Rivoelen, de la Cour d’appel fédérale, dans sa décision rendue le 4 août dernier dans le dossier Canada (Commissaire aux langues officielles) c. Bureau du surintendant des institutions financières, 2021 CAF 159. Ses collègues, les juges Yves de Montigny et George Locke ont souscrit aux motifs de son jugement. Le cheminement de la cause Le 19 novembre 2010, André Dionne, fonctionnaire fédéral à Montréal, […]
Les interprètes parlementaires : un travail exigeant dans l’ombre des élus
Ils sont une soixantaine d’interprètes parlementaires à faire vivre le bilinguisme du Parlement canadien au quotidien, dans une cabine, dans l’ombre des élus. L’équipe du service d’interprétation du Bureau de la traduction compte environ 130 interprètes, dont une soixantaine de permanents. Ils sont appelés, entre autres, à travailler en comité parlementaire, au Sénat, à la Chambre des Communes. Du nombre: Hugues Beaudoin-Dumouchel, interprète parlementaire depuis 2012. Il se souvient clairement de sa première journée à interpréter une conférence sur la chaîne de valeurs des produits du porc. Et avec fierté de sa présence lors du débat des chefs en 2019, […]
Le droit d’utiliser le français avec les ordres professionnels de la santé est réaffirmé
Les ordres professionnels du domaine de la santé qui désirent limiter le droit de leurs membres et du public à utiliser le français doivent avoir de bonnes raisons. La négligence du gouvernement ontarien de nommer des membres francophones au conseil d’un ordre n’est pas une excuse acceptable. C’est ce qui se dégage des motifs du jugement rendu le 27 juillet par la Cour divisionnaire de l’Ontario dans le dossier Bélanger c. l’Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario, 2021 ONCS 5132. Écrit par la juge Lise Favreau avec l’accord des juges Sandra Nishikawa et Katherine Swinton, le jugement est fort […]
Le français paw paw, quocé ça là?
Qu’est-ce que c’est que le français paw paw? Aussi connu comme le français du Missouri, du pays des Illinois, du Mississippi ou de Haute-Louisiane, le paw paw est une variété de français qui était parlé couramment dans ces territoires. Et, pour aussi étonnant que cela puisse paraître, il est encore parlé aujourd’hui par une poignée de francophones dans la communauté de Vieille Mine dans l’état américain du Missouri. Le francais paw paw… comme le fruit D’ou vient ce nom haut en couleur? Le pawpaw, ou l’asiminier trilobé, est un arbre plutôt méconnu qui pousse dans le sud-est de l’Ontario jusqu’au […]