Kyan Cuisine et mPhase: Prix du commerce Ontario-Québec en francophonie
Kyan Cuisine, de la région d’Ottawa, et mPhase, de Montréal, sont les premières entreprises lauréates du nouveau Prix du commerce Ontario-Québec en francophonie. Les ministres Caroline Mulroney, pour l’Ontario, et Sonia LeBel, pour le Québec, ont remis ces prix le 8 novembre dans le cadre du volet francophone du 15e Toronto Global Forum, un événement de trois jours à l’hôtel Royal York de Toronto. «C’est Caroline Mulroney qui a voulu ça», raconte Sonia LeBel en entrevue à l-express.ca, «voyant que le Québec remettait un prix semblable en Acadie.» Des entreprises qui se démarquent Organisé par la Fédération des chambres de […]
Statut du français: la francophonie canadienne est OK avec la réforme québécoise
La francophonie canadienne a eu une présence discrète lors des auditions publiques sur le projet de loi 96, Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français – la réforme de la Loi 101 – en commission parlementaire québécoise ce mois-ci. Malgré certaines inquiétudes, le projet est somme toute bien accueilli dans les communautés francophones en situation minoritaire. Quelques modifications ont tout de même été proposées. Deux intervenants de la francophonie canadienne Le seul intervenant francophone de l’extérieur du Québec ayant comparu a été la Fédération des communautés francophones et acadienne (FCFA) du Canada. La FCFA s’est présentée devant […]
Étude exhaustive sur l’homosexualité masculine au Québec
Il y a parfois lieu de revoir l’Histoire pour y inclure ce qui a été oublié, omis ou ostracisé. C’est ce que fait Serge Fisette dans L’Homosexualité masculine au Québec, publié chez Québec Amérique. Il s’agit de l’étude la plus minutieuse et la plus exhaustive sur ce sujet. L’auteur procède par tranches d’années: 1648-1899, 1900-1959, 1960-1969, 1970-1979 et ainsi de suite jusqu’aux années 2000. On y apprend, par exemple, qu’un soldat tambour est accusé de crime contre nature en 1648, et que la sodomie était une faute tellement grave en 1703 que seul l’évêque pouvait l’absoudre. De Sodome et Gomorrhe à […]
Une douzaine d’auteurs de la francophonie canadienne dans Lettres québécoises
Le numéro de juin 2021 de la revue Lettres québécoises a publié un dossier d’une quarantaine de pages sur les littératures franco-canadiennes, dont 19 pages consacrées au romancier Blaise Ndala. On y retrouve des témoignages de quatre auteurs du Nouveau-Brunswick, trois de l’Ontario et cinq de l’Ouest canadien. En contact avec tous ces créateurs et d’autres de par le pays, la rédactrice en chef Annabelle Moreau a été touchée par «votre ouverture, vos images brutes, vos poèmes sentis, vos lettres brûlantes, autant de déclarations d’amour de la langue française». Blaise Ndala repense l’histoire Blaise Ndala occupe la part du lion […]
Un Québec avide d’ouverture sur le monde: 250 commerces kitsch
Toute une histoire d’un patrimoine québécois méconnu est brillamment révélée par Roxanne Arsenault et Caroline Dubuc dans leur ouvrage intitulé KITSCH QC, publié aux Éditions Fides. On propose une visite guidée de plus de 250 commerces incontournables partout dans la province. Ces entreprises ont été fondées entre 1950 et 1980. Les propriétaires souhaitaient « offrir le meilleur dans l’assiette mais également faire vivre un coin de leur pays ». Décor, enseigne, menu et habits du personnel étaient mis à profit. Restaurants et bars-salons kitsch Les restaurants, bars-salons et autres lieux sont regroupés par thèmes ou pays. On aborde d’abord le style rustique, […]
Découvrir le Québec et son cocktail d’îles, reliefs, hameaux et vallons
Après le succès de Fragments d’ailleurs – 50 récits pour voyager par procuration, Gary Lawrence propose Fragments d’ici, un choix de 25 chroniques pour (re)découvrir le Québec. Si l’auteur a déjà foulé du pied plus de cent pays et territoires, il n’a pas oublié de profiter des merveilles d’ici. Dans une longue introduction, Lawrence rappelle que, juste avant la pandémie, le tourisme représentait 16 milliards $ (3,5% du PIB québécois). Plus de 30 000 entreprises et 400 000 emplois sont reliés à cette activité. Titres évocateurs L’auteur aime jouer sur les mots et cela a souvent un écho dans le […]
Passeport vaccinal: code QR au Québec, courriel en Ontario
Le Québec a maintenant un passeport vaccinal qui pourra bientôt être exigé dans certaines situations. Ce ne sera pas le cas en Ontario. Qu’adviendra-t-il des Ontariens qui souhaitent prendre part à des activités dans la province voisine? Le passeport vaccinal québécois à partir septembre Le ministre québécois de la Santé, Christian Dubé, a dévoilé jeudi après-midi les détails de son passeport vaccinal. Son utilisation débutera en septembre, lorsque tous les Québécois auront eu l’opportunité de recevoir les deux doses du vaccin contre la CoViD-19. La preuve d’une pleine vaccination ne sera demandée que si un territoire ou un certain secteur […]
Le projet de loi C-32 vu par les anglophones du Québec
Le projet de loi C-32, qui modifie la Loi sur les langues officielles, a été accueilli favorablement par les groupes représentant les communautés francophones hors Québec. Du côté des anglophones du Québec, cet accueil est beaucoup plus mitigé, même si la majorité de leurs inquiétudes se concentrent sur le projet de loi 96 du gouvernement du Québec (la réforme de la Loi 101). Francopresse s’est entretenu — en français — avec Marlene Jennings, présidente du Québec Community Groups Network (QCGN). Quelle est la perspective générale de QCGN sur le projet de loi C-32? Il y a des mesures auxquelles QCGN est […]
Histoire culinaire du Québec : patchwork de rencontres et de partages
L’Érable et la perdrix est un titre savoureux. Il coiffe un ouvrage d’exception qui présente l’histoire culinaire du Québec comme on ne l’a jamais vue. L’autrice-restauratrice Elisabeth Cardin et l’historien Michel Lambert nous proposent un regard unique sur le passé, le présent et le futur. «L’histoire racontée dans ce livre est celle de la rencontre entre la culture et la nature. C’est une histoire qui témoigne à la fois de l’austérité de nos hivers et de la résilience de nos familles.» Ces dernières sont venues de partout et ont su développer des préférences et des techniques culinaires, des symboliques et […]
Comment faire rayonner la culture entre le Québec et les autres francophonies du pays?
Au cours de la première journée d’activités du Sommet sur le rapprochement des francophonies canadiennes, ce lundi 14 juin, les participants ont réfléchi à la façon de faire rayonner la culture francophone entre le Québec et les francophonies canadiennes. Enthousiasme et idées pêle-mêle se sont entrechoqués parmi la centaine de participants francophones issus de toutes les provinces et territoires du pays. Si Alain Dupuis, directeur général de la Fédération des communautés francophones et acadienne (FCFA) du Canada, et Renée Madore, secrétaire adjointe à la francophonie, à la stratégie et à la diplomatie publique du Secrétariat du Québec aux relations canadiennes (SQRC), […]
Les Franco-Ontariens veulent que les Québécois s’intéressent à eux
L’Assemblée de la francophonie ontarienne (AFO) aimerait la collaboration du gouvernement du Québec pour sensibiliser les Québécois face à l’existence et à la réalité des Franco-Ontariens. En vue du Sommet sur le rapprochement des francophonies canadiennes, qui débute ce samedi, l’AFO a publié un mémoire visant à «contribuer de façon proactive à une réflexion importante et à un enrichissement des relations entre l’Ontario français et le Québec d’expression française, ainsi qu’entre toutes les composantes de la francophonie canadienne». Sensibiliser les Québécois L’AFO formule sept recommandations, qui se veulent des pistes pour améliorer les liens entre l’Ontario français et le Québec. […]
Modernisation de la loi 101: quel impact sur les francophones hors Québec?
Depuis que le gouvernement du Québec a déposé son projet de loi sur la modernisation de la loi 101 (le «projet 96»), la question de l’impact sur les francophones en situation minoritaire a occupé une grande place. Contexte et explications avec deux juristes: Michel Doucet et Pierre Foucher. Intitulé Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français, le projet de loi 96 vise d’abord et avant tout à «moderniser» la loi 101 — appelée aussi Charte de la langue française — adoptée en 1977. Mais le projet de loi 96 prévoit aussi une modification de la Constitution canadienne. L’amendement […]