Le discours sur le déclin du français nourrit l’insécurité linguistique
Affirmer continuellement que le français est en déclin contribuerait au sentiment d’insécurité linguistique. Selon des sociolinguistes, le discours autour de la vitalité de la langue française doit être davantage nuancé, particulièrement en francophonie minoritaire. «Tu n’es pas insécure, tu le deviens», explique Laurence Arrighi, sociolinguiste et professeure à l’Université de Moncton. Le discours sur le déclin du français nourrit l’insécurité linguistique selon Julie Boissonneault, professeure émérite à l’Université Laurentienne de Sudbury et chercheuse en résidence au Centre de recherche sur les francophonies canadiennes (CRCCF). «Les locuteurs, les francophones, ont l’impression qu’ils parlent mal ou qu’ils ne savent pas parler.» «En contexte informel […]
Langue française: il y a emprunts et emprunts!
Tout récemment, le ministère québécois de la Langue française a produit un message d’intérêt public qui paraît à la télévision et sur Internet. Peut-être que vous l’avez vu? Il montre un faucon pèlerin qui vole haut dans les airs avec une grâce admirable. De prime abord, on croirait qu’il s’agit d’un documentaire sur l’oiseau de proie. En réalité, c’est un avertissement pour protéger, non pas le faucon, mais la langue française au Québec et ailleurs au Canada. On y entend notamment: «Le faucon pèlerin. Cet oiseau de proie vraiment sick est reconnu pour être assez chill. Parce qu’il est super quick en […]
Langue française : tout sur le mot «tout»
Vous êtes-vous jamais demandé s’il faut écrire tout, tous, toute, toutes ou touts ? Rien d’étonnant étant donné le fait que ce petit mot de quatre lettres est très polyvalent! Il peut être un nom, un pronom, un déterminant ou un adverbe. Son orthographe dépendra donc de sa fonction dans la phrase. Voici quelques règles de base et des astuces tirés de la Banque de dépannage linguistique et du site Allo Prof pour nous aider à mieux comprendre l’usage correct de ce petit mot des plus utiles dans la langue française. Tout ou touts: le nom Si le mot tout […]
Est-ce un nom commun? Un nom propre? Non, c’est un éponyme!
Savez-vous ce que c’est qu’un éponyme et à quoi il sert? Dans l’affirmative, je vous félicite parce que ce n’est pas un mot qu’on utilise tous les jours, même si les éponymes font partie de notre quotidien. Un éponyme est un mot qui est dérivé d’un nom propre. Pour mieux comprendre ce terme, il est utile de revoir la définition des noms communs et propres. Selon Grevisse, le nom (ou substantif) est le mot qui sert à désigner, à «nommer», les êtres animés et les choses. Et en grammaire, on range parmi les «choses» non seulement les objets, mais encore […]
Kapuskasing: quand les anglophones parlent comme les francophones
À Kapuskasing, dans le Nord de l’Ontario, l’influence du français est passée dans la syntaxe anglaise, en particulier chez les moins de 25 ans. De nouvelles recherches démontrent que l’alignement linguistique n’est pas superficiel. Des données recueillies cet été à Sudbury et Wawa pourraient le confirmer. «C’est un alignement, c’est quelque chose qui indique que les francophones et les anglophones font quelque chose ensemble. C’est beaucoup plus clair», disait déjà en 2019 Sali Tagliamonte, la cheffe du Département de linguistique de l’Université de Toronto et titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur la variation et le changement du […]
Français vs anglais: les mots pour le dire… mais pour se faire comprendre?
J’ai récemment passé deux semaines à Montréal chez ma maman. J’y ai vu une publicité télé aussi rigolote qu’ambiguë sur l’usage du français en milieu de travail. 1 • Une jeune femme entre dans une salle de réunion et s’exclame: «On a du pain sur la planche!» Seconde séquence en anglais: «We have bread on the board!»… Avec une image de tranches de pain collées sur un babillard. 2 • Un homme arrive dans une usine et déclare: «J’en plein mon casque du trafic!» Seconde séquence: «My helmet is full of trafic!»… Et on a un plan de son casque de […]
Les verbes passe-partout n’ouvrent pas toutes les portes
Les verbes passe-partout, on les connaît bien: avoir, être, faire, mettre, dire, voir, passer, l’expression «il y a»… Mais, nous avons intérêt, surtout à l’écrit, à éviter leur répétition excessive. Et à trouver des verbes plus précis pour exprimer nos pensées. Pourquoi un vocabulaire riche est-il si important? Un vocabulaire varié, qu’il s’agisse de verbes, de noms ou des autres parties du discours, comporte de nombreux avantages à l’école, au travail et ailleurs. Pourtant, je n’en parlerai que de deux ici parce qu’ils mettent vraiment en lumière toute l’importance de cette question. Les verbes qui précisent notre pensée En premier […]
Langue française: les paronymes, des mots «méritants»?
Entre synonymes et antonymes, puis homonymes et paronymes, sans parler des hyperonymes, des hyponymes, des holonymes ni des méronymes, on peut facilement s’y perdre. Mais qu’on ne s’affole pas! Bien qu’il s’agisse uniquement de paronymes dans cet article, nous ferons quand même une petite révision de quelques-uns de ces termes qui nous donnent parfois des «mots de tête». Synonyme = sens proche. Antonyme = sens contraire. Homonyme = même prononciation (homophone) ou même orthographe (homographe). Paronyme = prononciation et orthographe proches. Donc, un paronyme est un mot dont la prononciation et l’orthographe ressemblent à celles d’un autre mot, mais dont […]
La grande aventure de la langue française, bientôt une série documentaire
L’ouvrage La grande aventure de la langue française – de Charlemagne au Cirque du Soleil, de Julie Barlow et Jean-Benoît Nadeau, deviendra une série télévisée. Le livre de 2007 figure parmi les 15 projets qui bénéficieront de l’aide financière de la SODEC (Société de développement des entreprises culturelles du Québec) et le FMC (Fonds des médias du Canada), dans le cadre d’un programme de pré-développement de séries télévisées. Du livre au petit écran Ces dernières sont toutes inspirées d’adaptations littéraires québécoises. Parmi les heureux élus, on compte 9 œuvres de fiction, 5 adaptations de livres pour les jeunes qui seront […]
L’Ontario recrute des enseignants francophones à l’international
L’Ontario vient tout juste d’accueillir quatre nouveaux enseignants et enseignantes de langue française formés à l’étranger, en vertu d’un nouveau programme de reconnaissance de leurs diplômes. C’est une bonne nouvelle pour le système éducatif de la province qui souffre d’une pénurie de personnel. En effet, leur nombre est est en baisse de 53% par an comparé à 2014-2015. En parallèle, le nombre d’élèves fréquentant les écoles de langue française a augmenté de 15% en moins de 10 ans. Selon les estimations, il faudrait chaque année 450 enseignants supplémentaires afin de satisfaire cette demande. Recrutement et rétention L’accueil de ces nouveaux […]
Participe présent, gérondif, adjectif verbal : trois maux de la langue française
Trois points de grammaire – le participe présent, le gérondif et l’adjectif verbal – nous posent de nombreux défis… Que l’on va démystifier ici, je l’espère. Commençons par ces trois exemples: Cette entreprise a des employés travaillant à la maison. (participe présent) Cette entreprise a des employés qui, en travaillant, se valorisent. (gérondif) Cette entreprise a des employés travaillants. (adjectif verbal) Comment expliquer la forme du verbe « travailler » dans ces trois phrases? Dans le premier exemple, nous avons affaire à un participe présent. Pour le conjuguer, il suffit de prendre la forme de « nous » au temps du […]
Le coût exorbitant de certaines communications téléphoniques
Des paroissiens américains se plaignent au Pape du prix exorbitant des communications téléphoniques dans les églises des États-Unis. Le pape délègue un nonce apostolique pour faire enquête sur le sujet. L’émissaire choisit de commencer son mandat en Louisiane. Il se rend d’abord à Bâton-Rouge. Le curé d’une paroisse de la capitale louisianaise est fier de lui montrer la section de l’Église où un téléphone en or est installé sur un mur avec une enseigne indiquant: «10 000$ par appel». Intrigué, le nonce demande au curé à quoi sert ce téléphone. Le prêtre répond qu’il s’agit d’une ligne directe avec le […]