Chroniqueur à l-express.ca sur la langue française. Éditorialiste au quotidien Le Nouvelliste de Trois-Rivières. Amateur de théâtre.
Une deux centième chronique
J’avais envie de vous parler de la diphtongaison. Puis j’ai voulu revenir sur les palindromes, même si j’avais déjà abordé le sujet dans ces pages. J’ai aussi l’intention d’aborder la question des archaïsmes. Malgré les apparences, il devient de plus en plus laborieux de trouver des sujets originaux pour cette petite chronique sans prétention. Et même si j’avais quelques idées, j’ai renoncé à ces sujets quand j’ai ouvert le document qui allait devenir mon éternelle source d’angoisse: une page blanche. J’ai réalisé, en donnant un nom au document informatique en question, qu’il s’agit de ma deux centième chronique «En bon […]
Vous avez dit «déictique»?
J’ai fait une découverte intéressante. J’aime bien faire des découvertes, apprendre de nouvelles choses, de quelque nature que ce soit. Et j’aime encore mieux quand cela concerne la langue française. En fait, j’ai rencontré l’autre jour un mot que je ne connaissais pas encore et qui allait m’inciter à fouiller encore plus. Le mot en question? Déictique, tout simplement. Avouez qu’on ne rencontre pas ce mot très fréquemment. Même en fouillant dans vos souvenirs d’apprentissage de la grammaire et de la syntaxe, il y a peu de chances qu’il s’y trouve. Pourtant, c’est bel et bien un mot qui concerne […]
Avoir les bleus
Rassurez-vous, je vais bien. Je ne parle pas ici de l’expression «avoir les bleus», que l’on utilise au sens de «être triste» ou «être mélancolique». Je veux plutôt m’inspirer de la couleur bleue pour aborder la fascinante question des noms de couleurs. Je suis allé surfer un peu sur certains sites de compagnies de peinture. Le moins que l’on puisse dire, c’est que les coloristes ont une imagination débordante. Ils inventent, au gré du jour, de nouveaux noms pour décrire chacune des teintes de couleurs qu’il est possible d’obtenir en décoration. Heureusement que ces noms de couleurs n’entrent pas tous […]
Quand on baragouine…
C’est sur le populaire site de réseautage Facebook que j’ai trouvé l’inspiration pour cette chronique. Un ami belge m’a lancé un défi l’autre jour. Sachant que j’avais un penchant pour les difficultés et les curiosités de la langue française, il m’a demandé si je connaissais l’origine du verbe «baragouiner». Je savais que j’avais déjà lu des trucs sur le sujet dans le passé. Mais je n’arrivais pas à lui répondre sur-le-champ. J’ai donc dû fouiller, puisqu’il était si fier de son coup qu’il refusait catégoriquement de me fournir la réponse. Un ami, vous dis-je… Dans des cas comme celui-là, mon […]
À vos souhaits!
Vous avez passé de belles Fêtes? J’espère que l’année 2011 s’est amorcée de belle façon. Je vous souhaite, en tout cas, qu’elle soit à la hauteur de vos attentes. Et surtout, qu’elle soit remplie de petits et grands bonheurs. Reportez-vous il y a un mois environ. Nous étions en plein dans la période des souhaits que l’on formule à nos proches, à nos amis, à nos collègues. On souhaitait un joyeux Noël, un bon temps des Fêtes, une bonne année. Que de souhaits en si peu de temps! Mais il y a d’autres souhaits qu’on a tendance à oublier et […]
À propos du saut-de-mouton
Je serais tellement curieux de savoir si vous êtes nombreux à savoir ce qu’est un «saut-de-mouton». Non, il ne s’agit pas d’un jeu enfantin qui consiste à sauter par-dessus un autre joueur, qui se tient courbé. Je suis à peu près convaincu que j’en surprends plusieurs si je vous dis qu’un «saut-de-mouton» est un ouvrage de voirie. Rien de moins ! Récemment, j’ai été confronté à un véritable dilemme journalistique. Allais-je employer un mot qu’à peu près personne ne connaît, ou allais-je m’en remettre à un autre terme utilisé plus répandu dans l’usage? Le «saut-de-mouton», c’est ce qu’on appelle couramment […]
Américain ou états-unien?
Voilà un des grands dilemmes de notre époque Américain ou états-unien?. Surtout dans les médias. Doit-on employer l’origine de l’adjectif «américain» pour désigner ce qui vient des États-Unis d’Amérique ou doit-on lui préférer «états-unien»? Le premier est courant et connu de tous, mais il déçoit par son caractère prétentieux. Le second est plus récent, plus précis, mais n’est pas encore très répandu. De façon générale, on peut affirmer que les personnes qui vivent en Bolivie, au Chili, au Brésil, en Guyane, au Mexique, en Jamaïque, au Honduras ou en Uruguay sont tous des Américains. Forcément, nous sommes aussi des Américains […]
Le Robert et le Dixel, cuvée 2011
Vous le savez, je suis un fan fini des dictionnaires. Je dois constamment élaguer ma bibliothèque pour ne pas me retrouver avec des Larousse ou des Robert de toutes les années depuis une quinzaine d’années… Je prends toujours un plaisir suave à découvrir ce que les deux grands éditeurs de dicos ont à nous proposer chaque année. Dans la précédente chronique, je vous parlais du nouveau Petit Larousse 2011. Je m’en voudrais de ne pas me livrer au même exercice avec le Robert. Si le Larousse se démarque par sa convivialité, le Robert reste mon préféré pour l’amoureux de la […]
Rentrée tardive
Ah! Le bonheur de vous retrouver! Je croyais que mes deux petites semaines additionnelles de congé allaient passer inaperçues, mais ce ne fut pas le cas. Deux courriels de lecteurs assidus m’ont rappelé à l’ordre. Avant même l’éditeur ou le rédacteur en chef de ce journal! Je vous avoue bien humblement que ma tête était ailleurs ces dernières semaines. Vous ai-je déjà parlé de ma passion pour le théâtre? J’ai un vague souvenir d’avoir consacré une chronique à la langue française telle qu’on la retrouve dans les œuvres de Molière mais je crois que ça se limitait à ça. Tout […]
Apprivoiser le français du Québec
C’est un tout petit livre. Assez discret. Qui se glisse bien dans la poche. On le dit destiné aux voyageurs francophones qui visitent le Québec. Le petit ouvrage vise à fournir des notions du français tel que parlé au Québec à ces visiteurs qui, bien que parlant la même langue que la majorité des Québécois, pourraient se retrouver confus devant certaines particularités du parler de la Belle Province. De prime abord, le petit guide publié par la maison Ulysse se veut un ouvrage pratique. Mais on lui trouve rapidement des vertus humoristiques, si bien qu’il est assez agréable de le […]
À propos des gentilés
Si vous lisez mes chroniques depuis quelques années, le titre de celle-ci vous dira quelque chose. En 2002, j’avais signé un petit texte sur les gentilés en limitant ma recherche et quelques explications sommaires à ceux que l’on utilise pour désigner les habitants de certaines villes. Je ne m’étais jamais vraiment intéressé aux noms que l’on donne aux habitants des différents pays du monde. Et j’ai cru que le temps était venu de le faire. Pourquoi? Parce que j’ai fait des découvertes intéressantes et que, fidèle à mon habitude, je voulais les partager avec vous. D’abord, qu’est-ce qu’un gentilé? C’est […]
Virelangues
La plupart des chroniques que j’ai signées dans ces pages depuis que je collabore à L’Express ont porté sur des sujets touchant la langue française écrite plutôt que parlée. Récemment, un lecteur anglophone, mais francophile me demandait s’il existait des listes de phrases difficiles à prononcer, histoire d’améliorer son français parlé. Je me suis alors lancé dans la recherche de virelangues. Et les découvertes que j’ai faites sont fascinantes. Il convient d’abord de s’intéresser à ce mot qui, à mon avis, est un fort joli terme pour exprimer ce qu’il désigne. Même si, de prime abord, le mot «virelangue» est […]