Huit nouvelles d’une nouvelle autrice
Après un recueil de poèmes publié sur Amazon en 2020, la jeune auteure québécoise Tamara Juric fait son entrée aux Éditions L’Interligne (Ottawa) en lançant un recueil de nouvelles intitulé Noirceurs de l’âme, où la fantasy et le fantastique occupent une place de choix. La principale différence entre la fantasy et le fantastique réside dans le fait qu’un événement surnaturel ou magique soit vécu comme une normalité dans un récit de fantasy, alors qu’il fait peur dans un récit fantastique, car justement, il ne peut pas être expliqué. Personnages inquiétants On peut se demander si les personnages de Noirceurs de […]
Trois autrices qui ont marqué la littérature
La littérature canadienne-française compte de grandes écrivaines dont les œuvres suscitent l’admiration depuis des décennies. Parmi elles figurent Antonine Maillet, Gabrielle Roy et Marguerite Andersen. Trois femmes, trois provinces, trois périodes différentes et une pléiade d’honneurs littéraires. Plutôt que de lire trois livres, nous allons cette fois explorer les carrières littéraires remarquables de ces trois autrices du Canada-Français et en sortir avec plus de recommandations de lectures que d’habitude. Antonine Maillet Commençons par la seule Canadienne à avoir reçu le prix Goncourt, Antonine Maillet. Ce prix littéraire le plus prestigieux de la Francophonie lui a été décerné en 1979 pour […]
Musique francophone hors Québec: des entreprises qui jouent selon leurs propres règles
L’industrie musicale francophone vacille, mais ne rompt pas. Face à une myriade de défis, les entrepreneurs font preuve de créativité, avec des modèles d’affaires à contre-courant des écosystèmes dominants, ancrés dans leurs communautés. Gérance d’artistes, agence de spectacles, maison de disques: les entreprises de l’industrie musicale francophone hors Québec se distinguent par leur polyvalence et leur capacité à s’adapter. C’est le constat dressé par une récente étude de l’Alliance nationale de l’industrie musicale (ANIM). Bien qu’aux prises avec des contraintes bien particulières, comme l’éloignement géographique, des infrastructures limitées ou encore la difficulté à retenir la main-d’œuvre, ces entreprises développent des […]
Godzilla contre Mississauga
L’accident ferroviaire de Mississauga, survenu le 10 novembre 1979, a nécessité l’évacuation de 218 000 personnes, la plus grande jusqu’alors en temps de paix en Amérique du Nord. Michèle Laframboise s’est inspirée de ce déraillement spectaculaire pour écrire son vingtième roman intitulé Le Kaiju de Mississauga. Comme je ne suis pas un fan de Godzilla, j’ignorais que le terme japonais Kaiju signifie bête étrange ou monstre mystérieux. Je l’apprends grâce à Victor Tremblay, 11 ans, jeune amateur de monstres japonais et narrateur du roman. Un peu avant minuit, Victor sent sa maison trembler. De la fenêtre, il découvre un ciel orangé, un […]
La diaspora haïtienne en Ontario, essentielle à la relance d’Haïti
Cet article propose une rétrospective consacrée aux multiples actions menées par la diaspora haïtienne en Ontario, une ressource humaine et patrimoniale essentielle en appui au développement durable d’Haïti. Je me base sur ma chronique sur Haïti rendue possible grâce à mon réseau élargi de contacts parmi la diaspora haïtienne ainsi qu’en Haïti. Un autre article porte sur la diaspora haïtienne au Québec. Tout pays sur cette Terre que nous partageons ne peut évoluer en isolation de notre Monde. La diaspora haïtienne – solidairement mobilisée – peut (et doit) contribuer à créer, maintenir, accroître les partenariats pertinents nécessaires afin d’assurer la […]
Plusieurs vêtements ont une longue histoire
Que vous attrapiez les premiers morceaux en ouvrant les tiroirs ou que vous aimiez prendre le temps de choisir vos fringues, vous apprécierez le survol qu’Évelyne Ferron propose dans Histoires de vêtements étonnants. Les circonstances (travail, fête, sport) et le climat influencent nos choix de vêtements. Ce qu’on porte a une histoire. Les techniques de fabrication et les traditions des anciennes civilisations ont influencé l’évolution de plusieurs pièces de vêtement dont on ne se passerait pas aujourd’hui. Évelyne Ferron présente une quinzaine de vêtements, du pagne au maillot de bain en passant par le sari, le kimono, les collants, le […]
Le Salon du livre de Toronto se tiendra désormais en mai
Coïncidant avec la Journée mondiale du livre et du droit d’auteur, ainsi qu’avec la Semaine de l’action bénévole, le Salon du livre de Toronto a choisi le 23 avril, au campus torontois du Collège Boréal, pour tenir une rencontre communautaire et une cérémonie de reconnaissance en l’honneur des bénévoles ayant contribué à la plus récente édition du Salon. Selon la directrice générale Eunice Boué, ce geste se veut à la fois symbolique et porteur de sens, en ce qu’il reconnaît la contribution déterminante du bénévolat à la vitalité de cet événement-phare de la francophonie torontoise. Le président du conseil d’administration, […]
Littératures en contexte minoritaire: un secteur fragile face aux défis de la relève
À quelques jours d’un colloque en son honneur à Ottawa, la professeure émérite Lucie Hotte revient sur ses travaux pour mettre les littératures franco-canadiennes minoritaires sur la carte, au Canada et à l’étranger. Tout en soulignant les défis persistants d’un secteur fragile et en manque de relève. Le Centre de recherche sur les francophonies canadiennes (CRCCF) rend hommage à Lucie Hotte, professeure émérite au Département de français de l’Université d’Ottawa, en consacrant un colloque à ses travaux, du 23 au 25 avril, à Ottawa. Figure incontournable des études sur les littératures franco-canadiennes, elle a contribué pendant plus de 25 ans à structurer et faire […]
Auteure et illustratrice unies dans un superbe docufiction
L’auteure franco-ontarienne Andrée Poulin et l’illustratrice québécoise Pascale Constantin unissent leurs talents dans un docufiction qui explore la perte d’un enfant, l’empathie et la résilience. Le résultat est Une maman pour Kadhir, un album lumineux d’une grande délicatesse. Le 26 décembre 2004, un séisme d’une magnitude de 9,1 à 9,3 a frappé plusieurs pays d’Asie et fait plus de 220 000 morts. Sur une plage au Sri Lanka, un bébé vivant est trouvé et transporté à l’hôpital. Quelques semaines plus tard, des tests d’ADN confirment l’identité des parents qui étaient toujours en vie. Andrée Poulin s’est inspirée de ce fait vécu […]
Bonnes Bonnes: un classique français revisité autour de l’identité chinoise
Bonnes Bonnes, une adaptation de la pièce Les Bonnes du dramaturge français Jean Genet, arrive sur les planches du Théâtre français de Toronto le 22 avril. Cette revisite d’un monument du théâtre y intègre une dimension inattendue: le vécu d’immigrées chinoises au Canada, entre lutte identitaire et racisme intériorisé. Sophie Gee, autrice, metteuse en scène et interprète de Bonnes Bonnes, porte le projet. Elle s’est entourée d’une équipe solide pour en développer la création. La pièce est coécrite avec Tamara Nguyen et interprétée notamment par Charo Foo Tai Wei, Meillie Ng et Wai Yin Kwok. La pièce met en scène un […]
Retirer plutôt que traduire: le choix controversé de la Bibliothèque du Parlement
Afin de se conformer à la Loi sur les langues officielles, la Bibliothèque du Parlement a décidé de retirer des documents disponibles uniquement en anglais de son portail Web, plutôt que de les traduire. Après la Cour suprême, il s’agit de la deuxième institution fédérale à prendre ce type de décision. En explorant comment les francophones de l’Ontario nommés au Sénat ont défendu les intérêts de la francophonie de cette province, le chercheur en histoire politique canadienne, Yves Y. Pelletier, a réalisé que les comptes-rendus des débats du Sénat entre 1874 et 1896 n’existaient qu’en anglais. «Ça devient impossible aujourd’hui […]
Éducation artistique en français: «Le plus grand défi, ce n’est pas l’anglais, c’est le silence»
Réunis le 13 mars à Ottawa lors d’une table ronde, des intervenants ont mis en lumière le rôle crucial des arts pour donner une voix aux francophones et nourrir leur sentiment d’appartenance dans les communautés en contexte minoritaire. Organisée par la Fédération culturelle canadienne-française (FCCF) dans le cadre du Sommet pancanadien sur l’éducation artistique, la table ronde «La francophonie plurielle comme lieu d’appartenance culturel» a fait salle comble à l’auditorium du Musée des beaux-arts d’Ottawa. L’objectif de cette rencontre était de rassembler les réflexions sur l’apport des arts au sentiment d’appartenance. Ce dialogue, aux yeux de l’animatrice Noémie Dansereau-Lavoie, doit permettre […]