La matriochka littéraire d’une romancière italienne

romancière, Rosa Mogliasso, L’irrésistible appel de la vengeance
Rosa Mogliasso, L’irrésistible appel de la vengeance, roman traduit de l’italien par Joseph Incardona, France, Éditions Finitude, 2023, 248 pages, 38,95 $.
Partagez
Tweetez
Envoyez

Publié 13/03/2024 par Paul-François Sylvestre

Dans L’irrésistible appel de la vengeance, roman de Rosa Mogliasso, une dizaine d’adultes se rencontrent et produisent, sous la houlette d’une animatrice, une vingtaine de chapitres d’un polar. Nous lisons donc un roman dans un roman. Nous avons entre les mains une poupée russe ou une matriochka littéraire.

L’action du roman se déroule à Turin (Italie) et la narratrice est Amanda. À sa naissance, elle fut baptisée Amata (aimée). À treize ans, elle change son nom pour Amanda (celle qui aime).

L’art d’écrire un polar

À cinquante ans, cette autrice sur le déclin anime un atelier sur l’art d’écrire un polar.

Amanda impose des règles comme «il faut au moins deux cadavres» et «le crime ne doit pas être commis par des professionnels du milieu» (Mafia, Narcos, Camorra).

Assassin et victime doivent se connaître: «on ne tire pas dans le tas». Avidité jalousie luxure et toutes les émotions qui «chauffent la culotte» sont bienvenues.

Publicité

Pour réussir un polar, il faut laisser le lecteur dans une situation d’ambiguïté qui requiert une participation active de sa part à la construction de scénarios possibles. «Rappelez-vous que dans un polar, il est important que diverses pistes aient du potentiel, au lecteur ensuite de décider ce qu’il néglige ou ce qu’il retient.»

Secrets d’écriture

Curieusement, il est mentionné que les adverbes ne sont pas les amis d’un écrivain. Leur utilisation serait un indice qu’on a «manqué de précision, de subtilité, dans la manière de représenter l’action». Ceci dit, la romancière a recours à cinq adverbes dans les sept pages suivantes!

D’une rencontre à l’autre, l’animatrice de l’atelier offre ses brefs secrets d’écriture. Selon elle, la possibilité de jeter sur papier des choses politiquement incorrectes est le seul acte de résistance à la portée de l’écrivain.

Rosa Mogliasso estime que le suspense est une sorte de pacte de communication entre l’auteur et le lecteur au détriment des personnages. Ceux-ci doivent cependant nous surprendre, et pour cela, il faut savoir se plier aux volontés de la Muse.

Références à des auteurs célèbres

L’autrice glisse de très nombreuses références à des auteurs célèbres.

Publicité

D’après Hemingway, écrit-elle, il faut écrire en étant soûl et corriger une fois sobre. Elle mentionne Shakespeare (Othello), Louis-Ferdinand Céline (Bagatelle pour un massacre), Henry James (Portrait of a lady), Alexandre Dumas (Le Comte de Monte-Cristo), Pirandello (Six Personnages en quête d’auteur) et Italo Calvino (Les Leçons américaines).

Lorsque la romancière explique la possibilité de terminer un chapitre avec un événement dont l’issue est incertaine, elle appelle ce procédé cliffhanger et souligne que «le terme décrive d’un feuilleton de l’écrivain anglais Thomas Hardy, A Pair of Blue Eyes».

Du français dans le texte original italien

Le roman regorge de mots qui ont paru en français dans le texte original italien. En voici quelques exemples: gratin, je vous ai compris, grasse matinée, le mot juste, feuilletons, j’accuse.

Il y a même des phrases complètes: «la recherche des traces n’est fructueuse que dans la mesure où elle est immédiate» ou encore «le temps qui passe, c’est la vérité qui s’enfuit».

J’ai publié des romans de facture historique, psychologique ou homoérotique. Jamais de polar. Rosa Mogliasso ne me donne pas le goût d’explorer cette avenue.

Publicité

Auteurs

  • Paul-François Sylvestre

    Chroniqueur livres, histoire, arts, culture, voyages, actualité. Auteur d'une trentaine de romans et d’essais souvent en lien avec l’histoire de l’Ontario français. Son site jaipourmonlire.ca offre régulièrement des comptes rendus de livres de langue française.

  • l-express.ca

    l-express.ca est votre destination francophone pour profiter au maximum de Toronto.

Partagez
Tweetez
Envoyez
Publicité

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur