Coeur malade, coeur chaviré
Avec un titre comme Heartbeat et deux garçons en page couverture, on devine que le roman de Dana Blue traite d’une relation homosexuelle. C’est beaucoup plus que ça; il est aussi question du don d’organes. «Ne t’attache pas, je vais sûrement mourir à la fin.» Voilà les mots qu’Elliot, un garçon atteint d’une grave maladie du coeur depuis l’enfance, lance à Rudy, un adolescent rebelle contraint de faire du bénévolat à l’hôpital pour éviter d’être expulsé de son école. Rudy et Elliot Rudy: 16 ans, cheveux teints en rouge, piercings, jean déchiré, mauvais dossier scolaire plus épais qu’un dictionnaire, turbulent, […]
Au palmarès Antidote des nouveaux mots: télévorer, rétroportage, aéroabstinent…
Chaque année, de nouveaux mots s’ajoutent à nos dictionnaires, dont aux dix dictionnaires intégrés au très populaire logiciel de correction de texte Antidote. Éric Brunelle, président et concepteur principal, et Maud Pironneau, directrice du développememnt linguistique, ont dévoilé un peu avant Noël leurs nouveaux mots préférés de 2023: une cinquantaine en tout. C’est une première édition de ce palmarès, mais on veut en faire une tradition, comme c’est le cas depuis plusieurs années chez Larousse, Robert, Oxford et d’autres. L’actualité fournit de nouveaux mots Souvent, ces néologismes décrivent des nouvelles technologies ou des nouveaux comportements qui en découlent. En raison […]
La tire Sainte-Catherine: un périple d’Alexandrie à Ville-Marie
Tous les 25 novembre, dans certaines écoles francophones du Canada, une vieille tradition se poursuit: faire de la tire Sainte-Catherine. C’est une tradition qui remonte au premier siècle de la Nouvelle-France. Et si on pense à la journée où cette pratique se déroule, soit la fête de la Sainte-Catherine, il faut remonter encore plus loin, en France du XVIe ou du XVe siècle. Au tournant des années 300 Mais pour aller au fin fond des choses, soit l’histoire de cette sainte Catherine, il faut regarder encore plus loin dans le rétroviseur. Je parle du tournant des années 300, c’est-à-dire un coup d’œil de […]
La grande petite vie du creton
Non, ce n’est pas du pâté. Ni des rillettes. Ce qui lui ressemble le plus est peut-être le pâté marmite du Poitou. Mais encore là… C’est aussi ironiquement un personnage de la série télévisuelle La Petite Vie. Mais l’origine de ce plat est beaucoup plus ancienne. Alors, qu’est-ce que du creton? Ou des cretons, c’est selon. Pour Le Robert, il s’agit d’un «pâté à base de viande de porc assaisonnée avec des oignons». Le Larousse? «Au Canada, charcuterie généralement constituée de viande de porc haché.» C’est assez réducteur comme définitions. Le creton, c’est bien plus que ça. Ce n’est pas […]
Vive les néologismes!
Spectatriche, iconotypique, éphraser… Vous vous demandez peut-être si c’est du français? La réponse est un «oui» retentissant! En effet, ce sont les néologismes proposés par les gagnants de l’édition la plus récente du Concours de créativité lexicale élaboré par l’Office québécois de la langue française. Le concours invite les enseignants et leurs classes à créer entre un et cinq néologismes pour nommer une ou des réalité(s) pour laquelle ou lesquelles il n’existe pas encore de terme en français. Enrichir la langue française Étant donné que la Charte de la langue française compte sur l’Office pour enrichir la langue, la création de […]
Décès de Mariel O’Neill-Karch, ardente promotrice du théâtre franco-ontarien
La professeure et écrivaine Marie O’Neill-Karch s’est éteinte le 29 octobre, à l’âge de 81 ans. Elle a enseigné à l’Université de Toronto pendant plus de quarante ans et a terminé sa carrière en devenant principale de Woodsworth College (2002-2007). Née à Timmins le 15 octobre 1942, elle grandit à Toronto, fréquentant l’école du Sacré-Cœur et la Villa Marguerite Bourgeois (1954-1958), puis obtient une maîtrise de l’Université de Toronto. L’institution lui confère un doctorat honorifique en 2007. Avec Pierre Karch Épouse du professeur Pierre Karch (Collège Glendon) pendant 51 ans, Mariel a publié avec lui les œuvres des dramaturges franco-ontariens […]
Le livre de chevet d’un bouquineur
Tout en étant ludique, désordonné et parfois futile, un condensé de culture livresque n’en demeure pas moins foisonnant et instructif. C’est le cas des Miscellanées d’un bouquineur: 150 curiosités du livre, de l’écriture et des bibliothèques, essai de Virgile Stark. Que trouve-t-on dans ces pages? Un bric-à-brac d’informations, de faits historiques et de choses étonnantes, fascinantes ou amusantes sur le monde du livre, souvent en ce qui a trait à la France. J’en repique une brochette, pêle-mêle, avec de rares citations. De Paris à Harvard Les bouquinistes de Paris sont installés sur plus de trois kilomètres le long de la Seine, exploitant environ […]
Les mots à double consonne, une question à trancher
Le doublement des consonnes est une des plus sérieuses difficultés orthographiques du français, selon le Centre collégial de développement de matériel didactique, ou CCDMD. Combien de fois avons-nous hésité devant un mot, nous demandant s’il faut l’écrire avec deux consonnes ou une seule? Deux raisons pourraient expliquer ces doutes. D’une part, il n’est pas toujours possible de se fier à la prononciation qui ne diffère pas obligatoirement entre la consonne simple et la consonne double. D’autre part, les irrégularités entre les mots au sein d’une même famille ont de quoi nous donner quelques maux de tête. Pourtant, quelques règles existent […]
Étienne Brûlé n’est pas arrivé au Canada avant 1610
Plusieurs manuels d’histoire devront être revisés: Étienne Brûlé, le jeune guide et interprète de Samuel de Champlain auprès des Algonquins et des Hurons, n’est pas arrivé au Canada avant 1610. Cela signifie que, contrairement à ce qu’on affirme depuis longtemps, il n’était pas aux côtés du gouverneur de la Nouvelle-France lors de la fondation de Québec en 1608. C’est ce que démontrent des documents d’archives de son village natal, Champigny-sur-Marne, à l’Est de Paris, récemment trouvés par la Société d’histoire locale (SHC) qui entretient des liens étroits avec la Société d’histoire de Toronto (SHT). Ces recherches sont facilitées par la […]
Vers une écriture plus inclusive
Avez-vous jamais hésité devant la forme féminine d’un mot de profession? Ou essayé d’inclure la gent féminine dans un document avec le seul résultat d’alourdir votre texte? L’écriture inclusive n’est pas facile. Le dictionnaire Termium Plus, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada, nous explique les règles de la féminisation des mots de profession, en plus de nous proposer quelques solutions pratico-pratiques pour alléger nos textes tout en donnant plus de visibilité aux femmes dans l’espace public. L’inclusion des formes féminines dans nos textes Pour s’adresser aux hommes et aux femmes, on peut toujours écrire les […]
Avoir les moyens de vieillir: histoire des pensions au Canada
Au commencement, il n’y avait rien. Rien parce que les gens mouraient trop jeunes pour devenir vieux. Il en a fallu du temps pour que l’idée de fournir un revenu aux gens qui atteignaient un certain âge fasse son chemin. Il a fallu la révolution industrielle pour voir apparaître la pension de vieillesse au Canada. Comme aurait pu le dire la Sagouine, «j’pensions point que j’savions si peu de choses sur les pensions du Canada»… Quel meilleur endroit que les «vieux pays» pour inventer les pensions de retraite? Rendons à César ce qui appartient à César: c’est au pays du […]
La nouvelle orthographe a 33 ans, stop ou encore?
Mettons d’abord les choses au clair. L’orthographe rectifiée ne suscite guère d’enthousiasme auprès de l’auteur des présentes lignes. Il a, par exemple, de la difficulté à avaler leadeur au lieu du bon vieux leader. Mais puisque Francopresse a adopté cette bibitte depuis quelques années, cedit auteur se mêle de ses oignons. C’est donc en toute rectification que vous lisez ce texte. On ne fait toujours ce qu’on veut dans la vie. C’est… la vie. L’orthographe rectifiée — ou la nouvelle orthographe — a 33 ans. Ce chiffre peut avoir plusieurs sens. C’est «l’âge du Christ», disait-on souvent «dans le temps». Les […]