Antonine Maillet, «une pionnière de la libération de la langue française»

Antonine Maillet
En 1979, Antonine Maillet reçoit le prix Goncourt pour Pélagie-la-Charrette. L’œuvre de la romancière a connu à la fois un succès littéraire et populaire. Photo: Marine Ernoult, Francopresse
Partagez
Tweetez
Envoyez

Publié 22/02/2025 par Francopresse

La romancière et dramaturge Antonine Maillet est décédée le 17 février dernier. Tout en donnant un nouveau souffle à la littérature acadienne, l’icône a permis à des générations d’auteurs et d’autrices de s’éloigner du français académique. Son influence se ressent jusque dans l’Ouest du Canada.

«Antonine Maillet a possiblement créé un mouvement littéraire, c’est trop tôt pour le savoir. Mais elle reste une figure tutélaire de la littérature acadienne dont les legs sont emblématiques», affirme le metteur en scène et professeur au Département de théâtre de l’Université d’Ottawa, Joël Beddows.

Antonine Maillet
Antonine Maillet. Photo: Wikimedia Commons

Le professeur de littérature à l’Université de Moncton, Benoît Doyon-Gosselin, n’hésite pas à évoquer «une pionnière dans la libération de la langue».

«Tout en abordant des thématiques universelles, elle a su se différencier en faisant passer l’oralité acadienne à l’écrit.»

«Elle a été la première à écrire dans la langue acadienne, elle a ouvert la voie et permis à de nouveaux auteurs de s’éloigner du français standard, d’être eux-mêmes», poursuit la professeure retraitée de l’Université de Moncton et spécialiste de l’œuvre d’Antonine Maillet, Marie-Linda Lord.

Publicité

De nouvelles maisons d’édition

Lorsque Antonine Maillet écrit son premier ouvrage, Pointe-aux-Coques, en 1958, aucun éditeur n’est présent en Acadie. Elle est obligée de se tourner vers le Québec pour le publier.

Marie-Linda Lord
Marie-Linda Lord. Photo: courtoisie

«Elle a donné un souffle à la littérature acadienne peu développée à l’époque», assure Marie-Linda Lord.

«Les écrivains qui l’ont suivie ont su briser le silence et prendre la parole. Des maisons d’édition se sont créées pour les publier et construire le projet acadien», complète-t-elle.

Les Éditions d’Acadie voient ainsi le jour en 1972, un an après la sortie de la pièce de théâtre d’Antonine Maillet La Sagouine. L’autrice inspire alors de jeunes poètes acadiens, qui reprennent notamment sa thématique de l’identité, abordée dans le monologue Le Recensement, un passage de la pièce.

«Elle est la première à affirmer et promouvoir l’identité acadienne dans la littérature. Il y a un message très fort et encore pertinent de nos jours», relève Marie-Linda Lord.

Publicité

Quelques années plus tard, en 1979, Antonine Maillet reçoit le prix Goncourt pour Pélagie-la-Charrette. Une consécration, «extrêmement importante pour l’histoire littéraire», qui met également «l’Acadie sur la carte du monde francophone», souligne Benoît Doyon-Gosselin.

Antonine Maillet, Sagouine
Feue Viola Léger a incarné pendant longtemps le personnage de la Sagouine. Photo: sagouine.com

Passéiste?

Cette reconnaissance internationale n’a pas empêché l’émergence de certaines critiques. Des auteurs du Nouveau-Brunswick, comme Herménégilde Chiasson ou Gérald Leblanc, reprochent à Antonine Maillet d’être trop «exotisante et passéiste», explique Benoît Doyon-Gosselin.

Antonine Maillet
Benoît Doyon-Gosselin. Photo: courtoisie

«Paradoxalement, elle a ouvert beaucoup de portes à la francophonie alors que son univers n’est en rien moderne», appuie Joël Beddows. «Elle donne une vision du passé fermée sur elle-même, folklorisée, incapable d’embrasser la modernité occidentale vers laquelle cheminait l’Acadie dans les années 1970.»

«Il n’y a pas de nostalgie, la critique du passé peut s’appliquer au contemporain», nuance Marie-Linda Lord.

À la suite d’Antonine Maillet, le chiac se fait progressivement une place dans la littérature.

Publicité

En 1973, Guy Arsenault publie Acadie Rock, le premier recueil de poésie dans ce dialecte mélangeant du vieux français, du français et de l’anglais. Près de 40 ans après, France Daigle est lauréate du Prix du Gouverneur général pour son roman Pour sûr, qui met lui aussi le chiac à l’honneur.

Pas de «descendants pendant très longtemps»

Pourtant, Joël Beddows estime pour sa part que la dramaturge et romancière n’a pas eu «d’émules et de descendants pendant très longtemps».

Antonine Maillet
Joël Beddows. Photo: Rémi Thériault

«C’est peut-être parce que son oralité était devenue la norme, il n’était plus possible d’explorer d’autres variétés de français. Si on voulait écrire en français plus normalisé ou haïtien par exemple, on n’avait pas le droit d’exister», avance-t-il.

Aux yeux de l’universitaire, le fait que plusieurs dramaturges marchent dans les traces d’Antonine Maillet est très récent. Il cite les Acadiens Emma Haché, Caroline Bélisle et Gabriel Robichaud.

«Les figures de l’Évangéline, de la Sagouine et de Sainte-Anne-de-Kent reviennent dans leurs œuvres, ils s’intéressent aux mêmes questions philosophiques», analyse-t-il.

Publicité

«Elle les a encouragés à pousser la porte de la norme»

Au-delà de l’Acadie, l’influence d’Antonine Maillet s’étend jusque dans l’Ouest, où La Sagouine a largement circulé dans les théâtres et salles de spectacle.

Lise Gaboury-Diallo
Lise Gaboury-Diallo. Photo: courtoisie

«Ça a été mon premier contact avec elle quand j’étais étudiante au secondaire, confirme l’autrice et professeure à l’Université de Saint-Boniface, au Manitoba, Lise Gaboury-Diallo. Ses personnages féminins très forts m’ont beaucoup inspirée.»

Elle mentionne des auteurs comme le Franco-Manitobain Marc Prescott ou le Fransaskois Gilles Poulin-Denis qui «ont osé transcrire du franglais».

«Elle les a encouragés à pousser la porte de la norme, à faire revivre des parlers locaux.»

Un modèle de réussite

«On s’intéresse à l’œuvre d’Antonine Maillet dans tout le Canada, car c’est un modèle de réussite d’écrivain francophone en situation minoritaire», considère Marie-Linda Lord.

Publicité

«On peut dire sans conteste que c’est la maman de la littérature et du théâtre acadiens, dont les œuvres perdureront encore longtemps, mais on ne sait pas si elle aura des enfants», ajoute Joël Beddows.

Quelle que soit la portée de son œuvre, Antonine Maillet a donné confiance à des générations d’écrivains et d’écrivaines dans la variété et les couleurs de leur langue.

Auteurs

Partagez
Tweetez
Envoyez
Publicité

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur