La Louisiane s’épanouit en français

Institutions, lois, plans d'action, financement public et privé

Le siège de l'Agence des Affaires francophones de la Louisiane est situé au 217, rue Principale Ouest, à Lafayette.
Le siège de l'Agence des Affaires francophones de la Louisiane est situé au 217, rue Principale Ouest, à Lafayette.
Partagez
Tweetez
Envoyez

Publié 22/04/2024 par Gérard Lévesque

Existe-t-il en Louisiane des institutions, lois, plans d’action et financement public pour favoriser la langue française? Oui! En voici quelques exemples.

Institutions francophones et francophiles

En 1968, le Conseil pour le développement du français en Louisiane (CODOFIL), également connu sous le nom Agence des Affaires francophones de la Louisiane, a été créé. Il s’agit d’une agence gouvernementale ayant pour but d’appuyer les communautés françaises de la Louisiane avec des bourses, l’éducation en français et d’autres programmes.

Par ailleurs, il existe un grand nombre d’organismes qui ont comme mission de faire progresser la langue, la culture et l’héritage français de la Louisiane.

C’est le cas notamment de La Fondation Louisiane, l’Assemblée de la Louisiane, le Programme académique français de l’Université de Louisiane à Lafayette, le Centre international de Lafayette, la Chambre de commerce franco-américaine de Louisiane, l’Association Louisiane-Acadie, la Section francophone du Barreau de l’État de la Louisiane, l’Association louisianaise des Clubs français des écoles secondaires , le Festival international de Louisiane, Les Éditions Tintamarre, Francophonie Louisiane, Télé-Louisiane et Festivals acadiens et créoles.

À Bâton Rouge, la capitale de l’État, l’Université de la Louisiane a un Département d’études françaises de même qu’un Centre pour les études françaises et francophones.

Publicité

Rayonnement international

Au sein de l’Assemblée parlementaire de la Francophonie, il y a une Section de la Louisiane.

L’Assemblée nationale du Québec et le Parlement de l’État de la Louisiane, composé du Sénat et de la Chambre des Représentants de l’État, ont signé une entente de relations bilatérales en 2015. Cette entente a créé l’Association parlementaire Québec-Louisiane (APQL).

L’APQL permet aux élus québécois et louisianais d’aborder des questions d’intérêt mutuel telles que les affaires culturelles, l’éducation, la santé, l’environnement, l’énergie et le développement économique.

Tout comme l’Ontario, la Louisiane participe à l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) à titre de membre observateur. Les deux gouvernements planifient d’être au Sommet des chefs d’État de l’OIF, à Villers-Cotterêts, en France, en octobre prochain.

Louisiane
L’édifice du Parlement de la Louisiane à Bâton Rouge. Photo: Chrismiceli, Wikimedia Commons

Législation louisianaise

Plusieurs lois protègent la langue française et la francophonie louisianaise.

Publicité

Le texte de la loi de 1968 qui a créé le CODOFIL est le chapitre 13 (paragraphes 651 à 655) du titre 25 des lois révisées de 2022 de la Louisiane.

En ce mois d’avril 2024, la Chambre des Représentants de l’État est saisie du projet de loi HB 881, une initiative du représentant Beau Beaullieu visant, entre autres, à avoir au Conseil d’administation du CODOFIL une représentation de la Délégation législative Acadiana et des Parents louisianais pour le français.

En 2011, l’État s’est dotée d’une loi sur les services en français. Le texte de celle-ci constitue le chapitre 14 (paragraphes 671, 672, 673 et 674) du titre 25 des Lois révisées de 2022 de la Louisiane.

Pétition pour l’enseignement du français

L’Association des juristes d’expression française de l’Ontario (AJEFO), a tenu son congrès 2015 à Lafayette (Louisiane).

Une des allocutions les plus appréciées a été celle de David Marcantel. L’avocat louisianais a rappelé qu’à l’instigation de l’avocat James Domengeaux, la législature de la Louisiane a adopté en 1975 une loi (R.S. 17:272) stipulant que l’enseignement d’une langue seconde était autorisé si 25% des chefs de famille avec enfants dans une école signaient une pétition à cet effet.

Publicité

Et, en 2014, grâce au sénateur Eric LaFleur, la législature a voté une loi, (R.S. 17:273.3), indiquant que, si les parents d’au moins 25 élèves prêts à commencer la maternelle ou la première année d’école font une demande qu’une classe d’immersion soit créée, la commission scolaire est obligée de créer une telle classe.

Le chapitre 2 (paragraphe 51) du titre 1 des Lois révisées de la Louisiane stipule que tout document ou contrat fait ou exécuté en français est aussi légal et lie autant les parties que s’il avait été fait ou exécuté en anglais. Je vous pose la question: est-ce qu’au Canada, la législation des trois territoires et des provinces de common law inclut un tel droit?

Plan d’actions 2023-2028

Le plan d’actions 2023-2028 du ministère de la Culture, des loisirs et du tourisme de la Louisiane confirme que son Bureau de développement culturel assiste le CODOFIL dans ses efforts pour promouvoir, utiliser et préserver la langue française.

Le plan confirme que le CODOFIL a la responsabilité de gérer, en collaboration avec le ministère de l’Éducation de la Louisiane, le recrutement de professeurs de français en provenance de la France, du Canada, de la Belgique et des autres pays francophones.

Le CODOFIL a également le mandat de voir à ce que les Louisianais qui enseignent ou étudient le français aient des possibilités de se perfectionner à l’étranger.

Publicité

Financement public

Le budget du CODOFIL fait partie du budget du ministère de la Culture, des loisirs et du tourisme de la Louisiane et les bourses d’études pour se perfectionner en français à l’étranger sont financées grâce à La Fondation Louisiane.

Zachary Richard.
Zachary Richard.

Une présence appréciée

À chaque année, le Salon du livre de Toronto accueille écrivains, éditeurs, artistes et professeurs en provenance des principales communautés francophones d’Amérique.

Selon le président du Salon, Valéry Vlad, la présence louisianaise est toujours bien appréciée.

Il se dit fier d’avoir accueilli lors de la 31e édition du Salon, tenue les 1er, 2 et 3 mars dernier dans les locaux de l’Université de l’Ontario français, le poète et auteur-compositeur-interprète louisianais, Zachary Richard et le professeur et folkloriste Barry Jean Ancelet (né le 25 juin 1951 à Pointe-à-l’Église, en Louisiane). Leur causerie portait sur l’histoire de la littérature francophone en Louisiane.

Zachary Richard y a lancé son premier roman, Les Rafales du carême, publié aux Éditions Libre Expression.

Publicité

Auteurs

  • Gérard Lévesque

    Avocat et notaire depuis 1988, ex-directeur général de l'Association des juristes d'expression française de l'Ontario. Souvent impliqué dans des causes portant sur les droits linguistiques. Correspondant de l-express.ca, votre destination pour profiter au maximum de Toronto.

  • l-express.ca

    l-express.ca est votre destination francophone pour profiter au maximum de Toronto.

Partagez
Tweetez
Envoyez
Publicité

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur