Branle-bas de combat au Manitoba
On associe la Révolution tranquille au Québec des années 1960, mais elle a aussi eu ses échos chez les Canadiens français du Manitoba, qui s’embarquèrent dans un renouveau à la même époque. C’est ce que le sociologue franco-manitobain Raymond-M. Hébert décrit habilement dans La révolution tranquille au Manitoba français. Cette étude est écrite au à la première personne du singulier car Raymond-M. Hébert «a été à la fois un observateur circonspect de la vie politique, sociale et culturelle canadienne pendant cette période, en plus d’être un des principaux acteurs de la transformation des institutions du Manitoba français». L’éditorialiste Jean-Pierre Dubé, […]
Dialogues et musique en Chansongs
Une nouvelle fois le bilinguisme sera au rendez-vous au Conservatoire royal de musique pour ce nouvel opus de Chansongs. Après deux précédentes rencontres très réussies, l’Alliance française réitère l’expérience pour conclure cette saison du projet. Cette fois, ce sera l’artiste montréalais Martin Léon et l’artiste torontoise Lily Frost qui seront réunis sur scène le 19 avril, sans jamais s’être rencontrés auparavant. Cette soirée se déroulera sous le signe de l’échange culturel et musical où l’improvisation et la spontanéité feront une grande part des choses. D’autant plus que le concert se fera dans une salle intimiste à l’étage du Conservatoire. Soirée […]
Nouveaux outils pour aider les immigrants à s’intégrer et à réussir chez nous
Un guide remanié et un nouvel outil Web destinés à aider les nouveaux arrivants à s’installer et à s’intégrer au Canada ont été dévoilés la semaine dernière par le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme, Jason Kenney. La nouvelle publication Bienvenue au Canada se veut le guide officiel pour aider les immigrants à se préparer à venir au Canada et à s’y retrouver au cours de leurs premiers mois au pays. Au contenu deux fois plus long que son édition précédente, le nouveau guide est le résultat de recherches universitaires, de consultations auprès de plusieurs partenaires fédéraux […]
Maître Andrew Carricato
Dans la région de Toronto, il y a un grand nombre de juristes d’expression française. Cette semaine, je vous présente Maître Andrew Carricato. Andrew Carricato s’est joint au bureau de Toronto du cabinet Heenan Blaikie à titre d’avocat en 2012 après y avoir travaillé comme étudiant et fait son stage de formation professionnelle. Il exerce sa profession dans les deux langues officielles et il est membre du groupe du droit du travail et de l’emploi. Sa pratique inclut notamment les normes du travail, les réclamations en matière de congédiement injustifié, les griefs disciplinaires, le droit de l’éducation, les contrats d’emploi, […]
Rencontre avec la philosophe et traductrice Gwenaëlle Aubry
Dans le cadre de la Semaine de la Francophonie, le Consulat général de France avait invité à l’Alliance française de Toronto la romancière française Gwenaëlle Aubry afin qu’elle partage ses oeuvres avec le public. Elle a échangé avec Pascal Michelucci, directeur du département de français de l’Université de Toronto et modérateur de la rencontre, sur son rapport à l’écriture et à la création. Traductrice de Plotin, Gwenaëlle Aubry a publié plusieurs ouvrages et de nombreux articles sur la philosophie antique (Aristote, le néoplatonisme) et ses réceptions contemporaines. Ses recherches actuelles portent plus particulièrement sur la construction de l’ontologie de la […]
L’importance des médias dans la vitalité des minorités francophones
«Les journaux, et les médias en général sont des outils de mobilisation populaire – ils favorisent le resserrement des liens entre les membres de la communauté. Ils permettent également de laisser une trace des événements qui ont marqué notre histoire… la relation entre un moyen de communication et sa communauté est une relation dynamique: l’un renforce l’autre. Ceci est encore plus évident dans le cas des communautés linguistiques minoritaires.» C’est ce qu’a déclaré le commissaire aux langues officielles, Graham Fraser, lors d’une allocution prononcée jeudi dernier à l’Université d’Ottawa, dans le cadre du colloque organisé par le Centre de recherche […]
50 ans après la Commission B&B, le verre est à moitié plein?
Le verre de la francophonie torontoise est-il à moitié plein ou à moitié vide, 50 ans après la création de la Commission royale d’enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme? C’est le bilan qu’on tentait de dresser au Forum de la francophonie torontoise organisé vendredi par le Collège Glendon – le campus bilingue de l’Université York – en présence du commissaire aux langues officielles du Canada, Graham Fraser, un expert de la Commission Laurendeau-Dunton qui prononçait l’allocution de clôture et dont le propos était déjà rapporté dans L’Express du 19 février, car ce 50e anniversaire fait l’objet de plusieurs colloques […]
70 élèves se partagent 215 000 $
70 élèves d’écoles de tout le pays, sur plus de 400 participants, ont remporté les honneurs du 8e concours national de rédaction de l’organisation Le français pour l’avenir, qui fait la promotion de l’usage du bilinguisme au Canada anglais. La responsabilité de tous Cette année, on demandait aux jeunes de répondant à la question: «Que devons-nous faire en tant que citoyens pour préserver le bilinguisme au Canada?» «J’ai toujours pensé que le bilinguisme était la responsabilité unique du gouvernement, des gens plus âgés avec beaucoup de pouvoir», explique Gabrielle Lizée-Prynne, élève de 12e année à Regina, en Saskatachewan, et lauréate […]
Jurisource.ca: un nouveau portail de ressources juridiques
L’Association des juristes d’expression française de l’Ontario (AJEFO) vient de mettre en ligne Jurisource.ca, un portail de ressources juridiques et jurilinguistiques, qui est destiné aux professionnels de la justice œuvrant au sein des communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada. Cette bibliothèque virtuelle recense déjà des milliers de ressources, comme des lois, des arrêts, des études, des recherches, des modèles d’actes et des lexiques. Elle s’adresse aux intervenants du milieu de la justice du Canada, notamment les juristes, les jurilinguistes, les officiers de la Cour, le personnel de soutien et les étudiants en droit. Jurisource.ca a pour vocation […]
Semaine de la francophonie: Andrea Lindsay et Luc de Larochellière en vedette
La 13e édition de la Semaine de la francophonie à Toronto promet de belles surprises, en commençant par le spectacle au studio Glenn Gould d’Andrea Lindsay et de Luc de Larochellière, complices sur scène comme dans la vie. La liste exhaustive des activités a été dévoilée jeudi soir dernier à l’Alliance française de Toronto, qui accueillera bon nombre d’événements. À noter que nos deux conseils scolaires sont pour la première fois impliqués directement dans le processus et siègent sur le comité organisateur. Du 20 au 27 mars, les francophones et francophiles de la Ville-Reine pourront goûter à la multitude d’activités […]
Maître Daniel Simonian
Dans la région de Toronto, il y a un grand nombre de juristes d’expression française. Cette semaine, je vous présente Maître Daniel Simonian. Daniel Simonian est avocat chez Blanshay & Lewis, un cabinet situé au centre-ville de Toronto. Il s’est joint au cabinet après avoir travaillé au sein de deux cliniques juridiques spécialisées. Maître Simonian pratique principalement dans les domaines du droit des réfugiés et de l’immigration. Il exerce aussi dans les domaines du droit de la personne, du droit administratif et du droit constitutionnel. Originaire de Montréal, il possède une formation bilingue et bi-juridique. Il a obtenu son baccalauréat […]
Canadian Parents for French et le Collège Boréal signent un protocole d’entente
Le lobby des parents d’élèves en immersion française, Canadian Parents for French, a signé le 16 janvier un protocole d’entente avec le Collège Boréal à son nouveau campus de Toronto au 3e étage du 1 rue Yonge. L’accord a pour objectif d’augmenter le nombre d’élèves pratiquant le français en seconde langue qui souhaitent continuer leur apprentissage postsecondaire en français. CPF fera notamment la promotion du Collège Boréal à travers son réseau. «En Ontario, près d’un million d’enfants apprennent le français langue seconde à l’école et plus de 155 000 d’entre eux sont inscrits dans un programme de français en immersion. Avoir accès […]