Semaine de la francophonie à Toronto: sept jours de fête pour un autre «400e»
Quatre cents ans de présence francophone en Ontario… et une semaine pour la fêter. Du 14 au 20 mars, la Semaine de la Francophonie revient enjouer Toronto, avec son lot de spectacles et d’invités. «On est là depuis 400 ans. Et aujourd’hui la francophonie prend de nouvelles couleurs, avec les récentes vagues d’immigration venant des Antilles, d’Afrique et d’ailleurs. Il faut le célébrer, le partager avec les anglophones.» Sophie Bernier, coordinatrice culturelle, parle avec enthousiasme de «la belle ouverture» que représente la Semaine de la Francophonie. Après quatre siècles de différends, l’heure est enfin à l’unisson. «On ouvre avec énergie, […]
Conditions de travail des enseignants: l’AEFO tire la sonnette d’alarme
Alors que se termine ce mardi son Congrès d’orientation, l’Association des enseignantes et enseignants franco-ontariens (AEFO) a publié en fin de semaine dernière les résultats d’une étude portant sur le bien-être de ses membres au travail. Un rapport de 12 pages qui met en lumière une situation particulièrement alarmante au sein du milieu enseignant. Plus de la moitié des sondés sont insatisfaits de leurs conditions de travail et préféreraient changer de métier à salaire équivalent. Ce constat terrible est celui que l’AEFO fait auprès de presque 2 400 répondants des personnels enseignants et professionnels des écoles de langue française en Ontario. […]
Sexe et traduction
La littérature sur l’intersexualité, l’orientation sexuelle, l’identité de genre et les droits des minorités sexuelles est beaucoup plus répandue en anglais qu’en français, espagnol, portugais, hindi ou arabe. La traduction est donc monnaie courante. Jusqu’à maintenant, peu de traducteurs s’étaient réunis pour échanger sur les défis que posent «le sexe et la traduction». Un forum à Mexico a récemment changé la donne. Comme je traduis souvent des textes sur les droits de la personne reliés à l’orientation sexuelle et l’identité de genre, j’ai été invité à une rencontre les 19 et 20 février à Mexico. Nous étions neuf participantes et […]
Des mots à sauver
Une collègue journaliste m’a suggéré, récemment, de jeter un coup d’œil sur le plus récent ouvrage d’Hubert Mansion, un auteur montréalais d’origine belge. Elle connaît bien ma passion pour la langue française et ma curiosité face à tout ce qui s’y rattache. Et quand on me suggère un livre qui a un lien avec le français, ses particularités, ses difficultés ou ses curiosités, je suis habituellement heureux. Et quand je suis heureux, il m’arrive de m’emballer. Au point de vouloir partager la trouvaille avec tout le monde! L’ouvrage s’intitule 101 mots à sauver du français d’Amérique et est publié aux […]
Gisèle Fredette lance son nouveau disque
Mercredi dernier, au Tappo Wine Bar à la Distillerie, Gisèle Fredette lançait son nouveau CD Parlons de toi, co-réalisé avec l’auteur Barry J. Little. Gisèle est originaire du Manitoba, mais elle est installée à Toronto depuis 1982. Elle est reconnue pour «sa versatilité musicale». Elle a joué au sein de comédies musicales dans des rôles de composition comme Euridice dans Orphée et Euridice de Gluck, ou encore dans un long métrage produit par World Film Productions. Gisèle Fredette est «multitâche»: elle est capable de chanter, de danser, d’écrire, de composer, de faire de la comédie ou encore de l’animation, sans […]
L’Ontario se vend aux francophones pour les vacances
Le guide 2008 L’Ontario en français vient de sortir. Innovant, il est cette fois aussi disponible sur Internet, tout en continuant à offrir des services de qualité basés sur les attentes des touristes québécois et francophones du Canada. L’objectif étant la visibilité des joyaux touristiques de l’Ontario, le cinquième guide touristique de Direction Ontario est désormais disponible en version papier et en version virtuelle, sur www.directionontario.ca. Produit en collaboration avec Tourisme Ontario, quelques 80 000 exemplaires du guide seront distribués lors de salons du consommateur, des festivités entourant le 400e anniversaire de la fondation de Québec, dans les centres d’information […]
20 millions $ pour Glendon
Le gouvernement a annoncé mercredi dernier par la voix de John Milloy, ministre de la Formation et des Collèges et universités, un investissement majeur pour le campus Glendon de l’Université York. Après des années d’insistance de la part du principal Kenneth McRoberts, Glendon a finalement obtenu 20 millions de dollars pour créer un centre d’excellence pour l’éducation postsecondaire en langue française et bilingue. Ces fonds serviront ces prochaines années à réaménager et moderniser les bâtiments actuels et permettront à Glendon d’élargir son offre de programmes. De nouveaux programmes ont déjà vu le jour comme un baccalauréat en éducation pour les […]
Le CSDCSO manque de vision
Félicitations à L’Express pour l’article intitulé Élèves «hors zone»: volte-face au CSDCSO… pour l’instant. Cependant, la question importante des élèves dits «hors zone» ne doit pas occulter le véritable problème, dont elle n’est qu’un symptôme, à savoir le manque flagrant de planification pour les écoles torontoises. Les parents de l’école Pierre-Elliott-Trudeau ne s’y méprennent pas d’ailleurs. C’est pourquoi une bonne moitié de ceux qui étaient présent le 20 février sont de familles dans la zone de transport de l’école. Selon un profil sociodémographique fondé sur les chiffres de Statistique Canada, le nombre d’élèves pouvant fréquenter l’école est de 645. L’école […]
9 millions $ pour l’amour de la littérature
Chaque année, la Commission du droit de prêt public verse aux auteurs canadiens une somme d’argent en reconnaissance de la présence de leurs livres dans les bibliothèques publiques du pays. Pour l’année se terminant le 31 décembre 2007, ce sont 15 993 auteurs qui se sont partagé 9 115 000 $, comparativement à 15 417 écrivains bénéficiant de 9 000 000 $ en 2006. Les chèques ont été envoyés la veille de la Saint-Valentin. La somme versée couvre les droits de prêt public pour 73 075 titres, comparativement à 70 090 en 2006. Sont inclus les ouvrages dans les catégories suivantes: essai, fiction, poésie, théâtre, […]
Perles et trouvailles
Charlemagne a été châtré en 800. Jeanne d’Arc ne devait pas être très contente d’être appelée pucelle. Harper est le nom canadien pour dire harponneur en français. Les saints étaient des hommes comme les autres sauf qu’ils n’avaient pas de sexe. On dit que le pape est un chef spirituel parce qu’il nous fait rire. Le cerveau des femmes s’appelle la cervelle. Les peintres les plus célèbres sont Mickey l’Ange et le Homard de Vinci. Clovis mourut à la fin de sa vie. La mortalité infantile est très rare chez les vieillards. Les Romains organisaient des combats de radiateurs. Un […]
Paronymes, suite et fin
Je crois bien que je me suis emballé en abordant le sujet des paronymes, lors de notre dernier rendez-vous dans ces pages. En fait, j’avais tellement d’exemples que j’ai dû me limiter aux verbes. Mais il y a aussi des noms et même des expressions complètes qui sont d’étonnants paronymes. Suite et fin de cette petite aventure… On se rappellera qu’un paronyme est un mot dont la prononciation et l’orthographe ressemblent à celles d’un autre mot, mais dont le sens diffère. On appelle «paronymie» cette ressemblance formelle entre deux mots qui, bien souvent, est une source d’erreurs. Dans ma dernière […]
Chamberland, Muscat et Walty: quand l’art se cherche
Fragments, cornes et échelles est le titre de la nouvelle exposition du Centre Propeller. Derrière ces trois mots mystérieux se cachent trois hommes, trois visions, trois réalités. Mais une seule ambition: la découverte permanente et la recherche affranchie de l’âme du quotidien. François X. Chamberland, Joseph Muscat et Paul Walty sont trois artistes qui partagent précieusement l’amour et le don de jouer avec les faces de la vie. Mais attention, c’est un jeu qui n’a ni but ni règles, si ce n’est le plaisir de se perdre dans les méandres de ses possibilités, pour les révéler et s’enfouir ensuite un […]