Vers une co-rédaction des lois bilingues de l’Ontario?
«Le processus interactif de rédaction et de traduction utilisé en Ontario se différencie radicalement du modèle de traduction en vase clos, en ce sens que la collaboration étroite des membres de l’équipe du Bureau (des conseillers législatifs), qui rassemble sous un seul toit rédacteurs, traducteurs, jurilinguistes et avocats bilingues, peut en fait s’apparenter à une démarche corédactionnelle.» C’est ce qu’écrit Maître Karine McLaren dans un mémoire présenté à la Faculté des études supérieures et de la recherche de l’Université de Moncton en vue de l’obtention du grade de maître en droit, et dont la soutenance publique a eu lieu le […]
L’Interligne célèbre 35 ans d’édition
Quel est l’amateur de livres et de littérature qui n’a pas, dans sa bibliothèque ou sur sa table de chevet, un livre paru aux Éditions l’Interligne, une maison qui, chaque année, rajoute avec fierté le nom de ses «héros écrivains» à leur longue liste de finalistes et lauréats des prix les plus prestigieux du Canada. En 2015, l’Interligne avait raflé les deux prix Trillium de langue française: Michel Dallaire avec Violoncelle pour lune d’automne (roman) et Micheline Marchand avec Mauvaise mine (Prix du livre d’enfant Trillium). Et cette année encore, dans le cadre du Salon du livre de Montréal, la […]
12e édition de Noël Académie pour les écoles catholiques
Des élèves des 10 écoles secondaires du Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud (CSDCCS) ont vécu leur 12e édition de Noël Académie qui s’est tenue à l’école secondaire Sainte-Trinité à Oakville en fin de semaine. Noël Académie est un incontournable pour les élèves du secondaire du CSDCCS. Ce camp de trois jours leur permet de donner un sens à l’excitation et à la frénésie qui précède Noël. On y a repris le thème pastoral de cette année scolaire: «Tends la main!». Les élèves ont donc pu approfondir le sens du don, enraciné dans le concept chrétien du don de Dieu qui envoie […]
Université pour tous les Franco-Ontariens: «si le gouvernement n’en veut pas, qu’il le dise»
Le projet d’université franco-ontarienne limité pour l’instant à Toronto et au Centre-Sud-Ouest de la province «est peut-être un premier pas, mais si c’est l’intention du gouvernement d’aller en ce sens à moyen et long terme, qu’il le dise clairement». «Cela influencerait énormément les conversations que pourraient avoir Dyane Adam dans le cadre du Conseil de planification et les balises d’un éventuel premier campus à Toronto», soutient Myriam Vigneault, l’une des trois co-présidentes du Regroupement étudiant franco-ontarien (RÉFO), dont les commentaires à L’Express vendredi sont endossés aussi par les dirigeants de la Fédération de la jeunesse franco-ontarienne (FESFO). Exaspérés, après avoir […]
Le premier anniversaire de la librairie Mosaïque fêté au Salon du livre
La petite librairie Mosaïque, située dans les locaux de l’Alliance française de Toronto, a célébré son premier anniversaire mercredi au Salon du livre de Toronto. La première journée du Salon, ce 30 novembre au 2e étage de la Bibliothèque de références de Toronto, coïncidait en effet avec la date, en 2015, de l’ouverture de la seule librairie de langue française de Toronto au 24 Spadina Rd. (au nord de Bloor à quelque pas de la station de métro Spadina). On a souligné l’événement au cours de la cérémonie d’ouverture du Salon en partageant un gâteau d’anniversaire. La librairie Mosaïque occupe […]
Des élèves de Viamonde skypent avec un patron de Microsoft
Sept élèves de l’équipe Microsoft de l’école secondaire Jeunes sans frontières, à Brampton, ont pu poser des questions, mardi après-midi, à Anthony Salcito, vice-président éducation chez Microsoft. La conversation s’inscrivait dans le cadre d’un évènement «Skype-a-thon» qui connectait en 48 heures M. Salcito et des milliers d’élèves et leurs enseignants de plus de 40 écoles à travers le monde. Les élèves étaient curieux de connaître ses choix d’études, sa vision pour la technologie dans les écoles, les applications qu’il utilise le plus à son travail, comment il entrevoit le développement continu de la technologie ainsi que son positionnement sur l’utilisation […]
Le Théâtre français de Toronto aura 50 ans au printemps
Au printemps 2017, le Théâtre français de Toronto célébrera le 50e anniversaire de sa fondation. À cette occasion, Paul-François Sylvestre retrace l’histoire de cette institution phare de la francophonie torontoise dans un essai intitulé Cinquante ans de «p’tits bonheurs» au Théâtre français de Toronto. L’auteur répond aux questions de L’Express. Le Théâtre français de Toronto (TfT) s’est d’abord appelé le Théâtre du P’tit Bonheur (TPB). Qui en sont les fondateurs? Il faut plutôt parler des fondatrices, car le TPB fut une initiative de la Fédération des femmes canadiennes-françaises de la paroisse du Sacré-Cœur, en 1967, pour célébrer le centenaire de […]
Université franco-ontarienne: six personnes rejoignent Dyane Adam
Le gouvernement de l’Ontario a dévoilé lundi les noms des six membres qui assisteront la présidente Dyane Adam au Conseil de planification d’une éventuelle université de langue française dans le Centre et le Sud-Ouest de l’Ontario. Il s’agit de: • Frédéric Dimanche, directeur de l’école d’hôtellerie et de tourisme de l’Université Ryerson; • Fété Kimpiobi, directrice générale de Solidarité des femmes et familles immigrantes francophones du Niagara; • Normand Labrie, professeur à l’Institut d’études pédagogiques de l’Ontario (Université de Toronto); • Glenn O’Farrell, président et chef de la direction du Groupe Média TFO; • Yollande Dweme Pitta, étudiante au doctorat et […]
Sans accès, on ne saurait parler de justice
À l’heure actuelle, peu de sujets concernant le système de justice retiennent autant d’attention que le concept même d’accès à la justice. La logique qui sous-tend cette préoccupation est implacable: sans accès, on ne saurait parler de justice. C’est ce qu’on peut lire dans le rapport final sur l’État des lieux relatif à la formation dans les domaines de l’interprétation judiciaire, de la sténographie judiciaire et de la traduction juridique, commandé à la firme Prairie Research Associates (PRA) par l’Université de Saint-Boniface, avec l’appui du Réseau national de formation en justice (RNFJ). L’étude aborde la question de la formation relative […]
Accent mexicain au Salon du livre de Montréal
Le Salon du livre de Montréal (SLM) s’est déroulé du 16 au 21 novembre et l’invité d’honneur était le Mexique. Le stand ou pavillon de ce pays présentait plus de 1 500 livres en espagnol. Parmi les huit invités spéciaux du SLM, on retrouvait la poète Carole David, le romancier Yann Martel, l’illustratrice Marion Arbona et le spécialiste du polar, Norbert Spehner. Une imposante délégation d’écrivains mexicains a rencontré les visiteurs du SLM. Elle comprenait, entre autres, les romanciers Enrique Serna et Alberto Ruy-Sanchez, la poète Claudia Hernandez de Valle Arizpe et l’essayiste Jorge Volpi qui aime mêler politique et histoire. […]
30e anniversaire de la Loi sur les services en français
Adoptée le 18 novembre 1986, la Loi sur les services en français de l’Ontario a permis des avancées notoires, mais elle est désormais «désuète», a commenté vendredi le nouveau président de l’Assemblée de la francophonie de l’Ontario, Carol Jolin. «Une nouvelle version de la LSF s’impose.» C’est aussi le point de vue du commissaire aux services en français François Boileau, justement chargé d’enquêter sur les manquements à la Loi, dont le dernier rapport plaide pour une «LSF 2.0» qui, entre autres, remplacerait les 26 régions «désignées» par une seule: toute la province. La Loi actuelle, adoptée sous le gouvernement libéral […]
Des sens cachés et étonnants
Dans une précédente chronique, je me suis intéressé à certains mots qui changent de sens dès qu’ils changent de genre. Ce sont des homonymes et homographes qui se distinguent parce que leur définition varie selon qu’ils sont masculins ou féminins. Cela m’a amené à fouiller certains ouvrages à la quête de sens cachés ou de définitions oubliées de certains mots d’usage pourtant courant. Je me suis attardé plus longuement au Dictionnaire de sens cachés, d’Alain Duchesne et Thierry Leguay, publié chez Larousse. On dit souvent qu’il y a des dictionnaires pour à peu près tout alors en voilà un bon […]