Langues officielles : les institutions fédérales ne savent pas s’évaluer
Le gouvernement doit assumer pleinement les responsabilités que lui confère la Loi sur les langues officielles, selon le commissaire Raymond Théberge qui a déposé son premier rapport annuel ce 12 juin. «Les institutions fédérales n’ont pas les outils pour bien s’évaluer, notamment pour ce qui est des communications avec le public et de la prestation des services. Cela a une incidence négative directe sur les Canadiens et les communautés de langue officielle en situation minoritaire», a affirmé M. Théberge. Le commissaire note qu’une série d’observations en 2017-2018, auprès de 10 institutions fédérales, ont permis de constater que les services en […]
Raymond Théberge rate l’essentiel, selon Serge Joyal
Les réactions sont partagées sur le Rapport spécial au Parlement sur la modernisation du Règlement de la Loi sur les langues officielles, présenté le 10 mai par le nouveau commissaire Raymond Théberge. Sa conclusion contient une seule recommandation: qu’un des comités permanents des langues officielles étudie en profondeur les enjeux de la modernisation du Règlement sur les langues officielles (communications avec le public et prestation de services). Qualifiant cette révision d’occasion extraordinaire, Raymond Théberge propose de mettre en place «un cadre règlementaire durable et fidèle aux valeurs fondamentales de la Loi et de la Charte canadienne des droits et libertés». […]
À loi quasi-constitutionnelle, règlement quasi-législatif
Un des comités permanents du Parlement canadien sur les langues officielles devrait étudier les enjeux relatifs à une modernisation en profondeur du volet communications avec le public et prestation de services du Règlement sur les langues officielles. C’est la seule recommandation d’un Rapport spécial au Parlement de 22 pages du commissaire aux langues officielles (CLO) Raymond Théberge sur la modernisation du Règlement de la Loi sur les langues officielles, publié le 10 mai. Quatre mois après son entrée en fonction, le commissaire qualifie la révision proposée d’«occasion extraordinaire». Il privilégie «une approche fondée sur des principes» afin de mettre en place […]
Raymond Théberge: un tweet de Pâques qui a fait réagir
Il en faut peu pour soulever l’indignation. Un tweet de 140 mots suffit. Le jour de Pâques, le message du commissaire aux langues officielles du Canada à la population n’a pas été du goût de tout le monde. Sur le réseau social, Raymond Théberge a suggéré à tous les Canadiens de se souhaiter Joyeuses Pâques dans la seconde langue officielle du pays. Il incite ainsi les anglophones à s’exprimer dans la langue de Molière et les francophones dans celle de Shakespeare. Bilinguisme mal famé Fleurette Landry, de Dieppe au Nouveau-Brunswick, n’apprécie pas l’initiative. Sur Twitter, elle a commenté: «Depuis quand le CLO […]
Large consultation sur une modernisation de la Loi sur les langues officielles
Prenant la parole le 26 mars, à Ottawa, dans le cadre de la 17e assemblée annuelle de Dialogue Canada, Raymond Théberge, le nouveau commissaire aux langues officielles, a annoncé que, sous peu, son équipe va entamer une large consultation du public en vue d’une modernisation de la Loi sur les langues officielles. «Au cœur de cet important exercice, il y a par exemple l’égalité linguistique dans le domaine de la justice, la possibilité d’affirmer le rôle historique de promoteur et d’éducateur du commissaire, la nécessité de réfléchir à un possible règlement pour la promotion du français et de l’anglais par le gouvernement fédéral ou encore l’inclusion d’une […]
Objectif: une présence constante des langues officielles sur la place publique
Entré en fonction le 29 janvier, le 7e commissaire aux langues officielles du Canada, Raymond Théberge, se retrousse les manches. L’ancien recteur de l’Université de Moncton se donne comme objectif que «la dualité linguistique et les langues officielles soient toujours présentes sur la place publique et aussi vibrantes que par le passé». L’outil qu’il va privilégier: la modernisation de la loi. Certains termes de la Loi sur les langues officielles devraient être clarifiés, note-t-il. «Par exemple, ce n’est pas clair quelles sont les ‘mesures positives’ dans la Partie VII pour assurer l’épanouissement des communautés linguistiques en situation minoritaire. C’est ce genre de mot […]