Le Comité consultatif des affaires francophones de la Ville de Toronto veut dresser la liste des services provinciaux qui ont été transférés à la municipalité ces dernières années. Ces services sont toujours censés être soumis à la Loi sur les services en français de l’Ontario, même si celle-ci ne s’applique pas aux villes.
Une résolution en ce sens a été adoptée ce jeudi 17 octobre, par le Comité de huit membres issus de la communauté présidé par la conseillère municipale Alejandra Bravo.
Motion imprévue
C’est une présentation du commissaire aux services en français de l’Ontario, Carl Bouchard, qui a fait réaliser à Hélène Grégoire et Christine Michaud que les citoyens ne savent pas faire la différence entre un service municipal qui n’a pas à être fourni dans les deux langues officielles du pays, et un service municipal dévolu à la Ville par la Province qui comporte des obligations linguistiques.
Selon John Preece, le fonctionnaire de la Ville venu discuter du plan de travail 2024-26 du Comité, un tel inventaire est faisable d’ici la fin du mandat du Comité.
Le Comité francophone a aussi amendé son plan de travail pour inviter à sa prochaine réunion le 27 janvier des représentants du Théâtre français de Toronto et de la stratégie de la Ville sur les services aux aînés.