L’amour rend aveugle dit le proverbe. Il rend aveugle à la vérité, à la confiance qu’on avait envers quelqu’un. Quand le poids du monde et des mots s’abat sur un couple, qui sait ce qui peut arriver?
Avec justesse et précision, Mansel Robinson s’attaque à un sujet casse-gueule, le racisme latent de nos sociétés et la poussée de l’islamophobie, nouvelle version de l’autrophobie, qui existe depuis la nuit de temps.
Le Théâtre français de Toronto (TfT) a vu juste en voulant présenter cette œuvre, qui a ravi les critiques de l’Outaouais et du Québec.
Après avoir présenté Slague, de Mansel Robinson, en 2010, le TfT récidive avec II (Deux), la dernière pièce du célèbre auteur anglophone, encore une fois traduite par Jean-Marc Dalpé.
Vérité
C’est Geneviève Pineault, directrice artistique au Théâtre du Nouvel-Ontario (photo médaillon), qui a eu l’idée de traduire et mettre en scène II, après avoir été renversée par la vérité de la pièce.