Les dictionnaires, mode d’emploi
Les dictionnaires sont des outils incontournables à l’école, au travail, en voyage ou ailleurs. Mais est-ce qu’on sait vraiment s’en servir? À en juger par les expressions suivantes, on dirait que la question n’est pas superflue! Trouvailles de quelques élèves en français cadre: Le chien écorce très fort (aboie). Les ventilateurs des Blue Jays (fans). On a mangé de Turquie pour Thanksgiving (de la dinde). Des traductions loufoques trouvées sur des emballages: Ce biscuit pourrait contenu des écrous (noix). Mâchoires énergétiques («energy chews»). Pâté de chat mouillé (pâtée pour chats). Étage finissant la machine («floor finishing machine»). Étagère faisante le […]
Un dictionnaire francophone qui efface frontières et insécurité linguistique
N’ayez plus peur de faire un chameau (grosse faute de langage en République démocratique du Congo), la diversité de la langue française est maintenant consignée dans le Dictionnaire des francophones! L’ouvrage numérique et collaboratif, développé par la France en partenariat avec l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), a été mis en ligne en mars dernier. Ce grand effort d’inventaire offre un panorama de la francodiversité qui pulvérise les frontières du «bon français». Outil recensant plus de 400 000 termes et expressions populaires et plus de 600 000 définitions, le Dictionnaire des francophones (DDF) est un espace où […]
Les maux et les mots de la (du?) CoViD-19
COVID, déconfinement, quarantini, distanciation sociale ou physique: de nouveaux mots, de nouveaux sens à des mots préexistants et de nouvelles locutions sont apparus depuis le début de la pandémie. Ils permettent de nommer la nouvelle réalité et les adaptations sociales que la population a subies ou qu’elle s’est inventées par la force des choses. C’est un réflexe tout à fait normal, estime Karine Gauvin, professeure de linguistique à l’Université de Moncton. «J’ai comme l’impression que ce virus-là nous est tombé dessus du jour au lendemain, donc il y avait une nécessité d’avoir des mots tout de suite. Ça ne donne pas […]