De culture bilingue et de viticulture

Partagez
Tweetez
Envoyez

Publié 19/01/2016 par Paul-François Sylvestre

La couverture du livre nous montre Roch Castonguay et Robert Marinier qui jouent L’homme invisible / The Invisible Man, de Patrice Desbiens. Ce récit poétique transformé en texte dramatique illustre bien ce que Nicole Nolette appelle l’«hétérolinguisme» des pièces de théâtre franco-canadiennes dans son essai intitulé Jouer la traduction.

Les dramaturges de l’Acadie, de l’Ontario et de l’Ouest canadien racontent des histoires où les dialogues jouent parfois le jeu du bilinguisme. L’inscription de la variabilité linguistique dans ces pièces de théâtre représente ce que l’auteure appelle l’«hétérolinguisme».

L’auteure note que ce jeu linguistique demeure le plus souvent compréhensible pour les seuls lecteurs ou spectateurs bilingues locaux. Pour être reconnues auprès des métropoles théâtrales canadiennes (Montréal et Toronto), ces pièces subissent une traduction additionnelle où «la réinscription supplémentaire ou ludique du traduisible pourrait être tout aussi radicalement créatrice que son inscription première».

En se basant sur des productions comme Cri Sganarelle (Claude Dorge), Empreintes (Paul Bossé), Le Malade imaginaire (adaptation d’André Paiement), Les trois exils de Christian E. (surtitres du TfT), Sex, Lies et les Franco-Manitobains (Marc Prescott), Nicole Nolette nous présente une analyse percutante et actuelle de la circulation, en traduction, de la production théâtrale de l’Ouest canadien francophone, de l’Ontario français et de l’Acadie, qui prend des allures de «terrain de jeu pour le français et l’anglais».

Le vin en 30 secondes

Viticulture, cépages nobles, vendages en vert, vigneron volant, appellation, sommellerie, tonnellerie, œnologie, alouette! À n’en point douter, l’univers du vin n’est pas toujours facile à comprendre pour le commun des buveurs.

Avec Le vin en 30 secondes de Gérard Basset, vous pourrez vous familiariser avec toutes ces notions, vous renseigner sur une industrie foisonnante et peut-être même impressionner vos amis par vos connaissances sur l’histoire du vin.

Publicité

Gérard Basset a réuni sept collaborateurs pour l’aider à toucher toutes les facettes du vin. Basset est actuellement la seule personne au monde à détenir simultanément les qualifications de Master of Wine MBA et le titre de meilleur sommelier du monde.

Son ouvrage «révèle l’art et la science des crus et des clos, du soutirage et du remuage. Il offre un avant-goût des vins de Bourgogne, de Bordeaux, de Barossa, de Toscane, de Napa et d’ailleurs, car, du Brésil à la Chine, on produit aujourd’hui des bons vins dans le monde entier.»

Le vin en 30 secondes propose une page par concept, en déclinant 50 notions qui se dégustent en petites gorgées.

Le tout est complété par de magnifiques illustrations très graphiques et de petits encadrés qui offrent de l’information complémentaire. Un ouvrage indispensable pour les épicuriens de tout poil.

Auteur

  • Paul-François Sylvestre

    Chroniqueur livres, histoire, arts, culture, voyages, actualité. Auteur d'une trentaine de romans et d’essais souvent en lien avec l’histoire de l’Ontario français. Son site jaipourmonlire.ca offre régulièrement des comptes rendus de livres de langue française.

Partagez
Tweetez
Envoyez
Publicité

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur