Langues autochtones et réconciliation: «Qui fait le travail?»
De moins en moins d’Autochtones au Canada ont comme langue première parlée des langues autochtones. Pour certains spécialistes, la survie de celles-ci n’est pas assurée, malgré les efforts du gouvernement fédéral. En 2010, un rapport de l’UNESCO identifiait 86 langues autochtones au Canada, selon les données du recensement de 2001. Ces langues se trouvaient soit en situation «vulnérable», «en danger certain», «sérieusement en danger» ou en «situation critique». À l’époque, les langues en danger n’étaient parlées que par 10% des locuteurs, l’autre 90% ayant comme première langue parlée une langue autochtone viable. Aujourd’hui, le Canada enregistre un déclin continu du nombre de […]
Langues autochtones: la réforme de la LLO a «manqué le bateau»
Près d’un mois après l’adoption de la réforme de la Loi sur les langues officielles, la sénatrice innue-québécoise Michèle Audette affirme que celle-ci a manqué une réflexion autour des droits des peuples autochtones. Sénateurs et ministres lui ont répété que le projet de loi C-13 sur les langues officielles n’était «pas le bon véhicule» pour reconnaître les droits liés aux langues autochtones au Canada. Le sénateur francophone du Nouveau-Brunswick, René Cormier, défendait en comité le 12 juin dernier que la Loi sur les langues autochtones «permettrait de faire un travail pour approfondir la question». «Il ne faut pas me renvoyer à la Loi sur […]
Les langues autochtones s’affichent dans le Grand Nord
Du Yukon au Nunavut en passant par les Territoires du Nord-Ouest, les langues autochtones sont de plus en plus visibles. Leur intégration au paysage urbain est un symbole d’engagement envers les peuples autochtones, mais aussi une tentative de contrer le déclin de ces langues en situation précaire. Nunavut Au Nunavut, en vertu de la Loi sur les langues officielles de 2008, une municipalité se doit d’offrir ses communications et ses services municipaux dans une langue officielle lorsqu’il y a une demande importante pour cette dernière, ce qui est le cas pour le français, l’anglais et l’inuktitut à Iqaluit. «Dans la capitale, les […]
Reconnaître les langues autochtones: un devoir de solidarité
Récemment, le gouvernement fédéral a présenté le projet de loi C-91, Loi concernant les langues autochtones. Ce projet de loi fait suite aux appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation, en 2015, sur la protection et la revitalisation des langues autochtones. Il affirme aussi la volonté du Canada de se conformer, en matière de droits linguistiques, à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. Alors que le temps se fait court avant la fin de la session parlementaire, la Fédération des communautés francophones et acadienne (FCFA) du Canada appelle les parlementaires à adopter […]
Plan de sauvetage des langues autochtones des TNO
Le Plan d’action sur les langues autochtones des Territoires du Nord-Ouest 2018-2022 suscite enthousiasme et méfiance. La commissaire aux langues officielles des Territoires du Nord-Ouest, Shannon Gullberg, s’est déclarée satisfaite du Plan d’action, qui, a-t-elle écrit au journal L’Aquilon, s’aligne avec certaines de ses recommandations, comme le respect des droits linguistiques prévus dans la Loi sur les langues officielles. «C’est ce que je préconise depuis des années», ajoute-t-elle. «Il enjoint par ailleurs au gouvernement d’établir un plan d’action afin d’accroitre la visibilité des langues autochtones dans la fonction publique. Pour ce faire, il faut que le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest […]