Sept grands opéras chargés d’émotions et de passion à la COC

Partagez
Tweetez
Envoyez

Publié 24/01/2012 par Annik Chalifour

La Canadian Opera Company (COC) a lancé sa saison 2012-2013 au Four Seasons Centre for the Performing Arts, mercredi 18 janvier.

Au menu, sept grands opéras par ordre de parution entre septembre 2012 et mai 2013: Il Trovatore (Verdi), Die Fledermaus (Strauss II), Tristan und Isolde (Wagner), La Clemenza di Tito (Mozart), Lucia di Lammermoor (Donizetti), Salome (Strauss), Dialogues des Carmélites (Poulenc).

La COC, devenue une compagnie de très haut calibre sur le plan international, attire plusieurs grands interprètes ayant joué sur les scènes des meilleures productions au monde, tout en ramenant les artistes canadiens de renom au pays, selon Alexander Neef, directeur général de la COC.

Rancune et vengeance

Il Trovatore en italien avec sous-titres en anglais du 29 septembre au 13 octobre. Inspirée du drame espagnol d’Antonio García Gutiérrez, l’action se situe au nord de l’Espagne du XVe siècle.

Une œuvre puissante reposant sur des sentiments de rancune et de vengeance, qui sera portée par une impressionnante distribution dont Riccardo Massi, Elza van den Heever et Dmitry Beloselsky faisant leurs débuts à la COC.

Publicité

Une illustration du pouvoir et de la beauté de la voix humaine produite par l’Opéra de Marseille.

Die Fledermaus en allemand avec sous-titres en anglais du 4 au 20 octobre. Cette opérette phare des Fêtes de fin d’année pour célébrer la soirée de la Saint-Sylvestre fut créée à Vienne en 1874.

Un spectacle effervescent, riche en passions et caractérisé par le passage incessant du chant à la comédie.

Une nouvelle production de la COC incluant, entre autres, Ambur Braid, Mireille Asselin et Christophe Ens, membres du COC Ensemble Studio, sous la direction musicale du chef Johannes Debus de la COC.

Amour et justice

Tristan und Isolde en allemand avec sous-titres en anglais du 29 janvier au 14 février. L’amour comme une fascination magique; la mort tour à tour révoltante et source de réconfort. Tristan et Iseult est un manifeste; l’entrée de l’opéra dans la modernité.

Publicité

Le drame naît des agissements des personnages autant qu’il les contient et les dirige vers le point où se fondent l’amour et la mort dans un élan mystique.

Un spectacle réinventé issu de la production envoûtante de l’Opéra national de Paris et incluant plusieurs nouveaux venus à la COC.

La Clemenza di Tito en italien avec sous-titres en anglais du 3 au 22 février. L’idée de justice est vive chez Mozart, mais seule une autorité absolue peut, à ses yeux, disposer des moyens d’exclure la violence de l’exercice du pouvoir.

Chez Titus, la mise en œuvre de tels principes ne va pas sans tiraillements moraux: tel est le ressort dramatique du dernier opéra de Mozart (1791) proposé sous une nouvelle ère.

Une production contemporaine du Chicago Opera Theater incluant entre autres Mireille Asselin (COC Ensemble Studio), sous la direction musicale de Johannes Debus.

Publicité

Démence et suicide

Lucia di Lammermoor en italien avec sous-titres en anglais du 17 avril au 9 mai. Annonciateur du romantisme italien, cet opéra est le chef-d’œuvre «tragique» de Donizetti, dont le succès ne s’est jamais démenti.

L’action se déroule en Écosse vers la fin du XVIe siècle où les familles luttent entre elles alors que les guerres entre catholiques et protestants font rage.

Afin de recouvrer sa fortune perdue, Lord Ashton veut faire épouser sa sœur au riche Lord Bucklaw. Mais la jeune femme est amoureuse de Ravenswood, ennemi juré de son frère. Lentement, presque imperceptiblement, le drame se dévoile, se terminant par le meurtre, la démence et le suicide.

La distribution comprend cinq membres du COC Ensemble Studio dans une production éblouissante du English National Opera.

Orient de rêve

Salome en allemand avec sous-titres en anglais du 21 avril au 4 mai. Salomé… Une figure qui, durant toute la deuxième moitié du XIXe siècle, fascina les artistes.

Publicité

Plusieurs générations de poètes et romanciers ont voulu réécrire le mythe… C’est le cas d’Oscar Wilde. On découvrira une autre facette de l’ouvrage de l’auteur. Bien que l’œuvre semble investie d’une réelle force: du récit biblique, Wilde réussit à construire toute autre chose, à nous conter l’éternelle histoire du désir et du fantasme destructeur.

Le spectacle, à travers mystères et symboles, rappelle un Orient de rêve: une coproduction de la COC, du Houston Grand Opera et du Vancouver Opera, sous la direction musicale de Johannes Debus.

Un opéra français

Dialogues des Carmélites en français avec sous-titres en anglais du 8 au 17 mai. En 1789, devenue novice au Carmel de Compiègne, Blanche de la Force va vivre les derniers jours de la congrégation sous les affres de la Révolution française.

Les ordres religieux sont supprimés et les religieuses condamnées à mort. Après bien des doutes sur sa raison d’être, Blanche les rejoint en montant à l’échafaud.

Deux conceptions du monde s’opposent, «celui qui croyait au Ciel et celui qui n’y croyait pas», mais aussi et surtout, le drame personnel vécu par Blanche.

Publicité

Une production très attendue du Nederlandse Opera sous la direction musicale de Johannes Debus et incluant plusieurs interprètes francophones dont Hélène Guilmette, Frédéric Antoun, Jean-François Lapointe.

Auteur

  • Annik Chalifour

    Chroniqueuse et journaliste à l-express.ca depuis 2008. Plusieurs reportages réalisés en Haïti sur le tourisme solidaire en appui à l’économie locale durable. Plus de 20 ans d'œuvre humanitaire. Formation de juriste.

Partagez
Tweetez
Envoyez
Publicité

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur