Saison de nouveautés, de recrutement et de déménagement au TfT

Partagez
Tweetez
Envoyez

Publié 15/07/2008 par Vincent Muller

Beaucoup de changements en perspective pour le Théâtre français de Toronto, seul théâtre francophone de la ville à proposer une programmation sur une saison entière. Le TfT, qui vient de fêter son 40e anniversaire et de dévoiler sa nouvelle programmation, va en effet déménager et recruter un nouveau Directeur du développement et des communications.

Le départ de l’actuel Directeur de développement et des communications du Théatre français de Toronto est l‘occasion de revenir sur l’évolution du TfT et sur sa dernière saison. Thomas Chanzy, arrivé de France en 2001 pour travailler au service culturel du Consulat de France, a occupé à partir de 2004 le poste de Directeur du développement et des communications.

La création de ce poste n’a pas été sans effets sur l’évolution du TfT qui, depuis 2004, est passé de 3 spectacles par an à 9 cette saison.

Les dons de plus en plus fréquents, montrant l’attachement des francophones à ce théâtre, ainsi que le nombre croissant de représentations, ont permis d‘augmenter le budget du TfT qui est passé en 4 ans de 850 000 à 1.1 million de dollars.

Thomas Chanzy, qui n’imaginait pas, en arrivant de France, la présence d’un tel réseau d’acteurs francophones en dehors du Québec, a pu «constater le dynamisme et l’implication de la communauté francophone dans le domaine culturel en Ontario et dans tout le Canada». Il a eu tout le loisir, de rencontrer des acteurs francophones venant de toutes les provinces grâce à de nombreuses collaborations.

Publicité

Thomas Chanzy, qui quitte le TfT pour rejoindre le cabinet de Madeleine Meilleur (ministre provinciale des Services sociaux et communautaires et ministre déleguée aux Affaires francophones), estime que les deux grands moments de la dernière saison ont été le Gala à Casa Loma en novembre avec la présence de la Gouverneur Général Michaëlle Jean, et le regroupement des activités annoncé en avril.

En septembre 2008, le TfT regroupera en effet son administration et sa salle des costumes sur College Park. Il aura sa propre salle de répétition dans les nouveaux locaux. Thomas Chanzy explique que ceci permettra au TfT, qui devait jusqu‘à présent louer des salles à date fixe avec des horaires parfois contraignants, d‘«allonger le temps de répétition, d’améliorer les conditions de travail, de rapprocher les acteurs de l’administration et donc d’améliorer la production».

Il ajoute que l‘administration et la salle de répétition seront également moins excentrées de la salle de représentations, que la proximité avec plusieurs organismes francophones permettra de créer avec eux une synergie, et que la position centrale du TFT augmentera sa visibilité.

Une salle de spectacle leur appartenant est l’un des objectifs pour les 10 prochaines années. Cela permettrait, entre autres, d‘employer du personnel francophone satisfaisant certains habitués qui aimeraient passer des soirées entièrement en francais. Ceci est actuellement impossible vu que le personnel du théâtre n’est pas employé par le TFT, qui ne loue la salle que pour certaines dates.

Cette saison, le TFT a donné 101 représentations d‘octobre 2007 à mai 2008. 101 représentations pour 9 productions comprenant 5 spectacles grand public, 2 spectacles pour adolescents et 2 pour enfants. Le TFT organise également tout au long de l’année des matinées scolaires qui attirent de nombreuses écoles surtout francophones, mais aussi des écoles d’immersion et même certaines classes de français d’écoles anglophones. Ces matinées scolaires, qui se jouent en général à guichet fermé, ont beaucoup de succès auprès des écoles puisque certaines représentations affichent d’ores et déjà complet pour la prochaine saison.

Publicité

Le TFT essaye d’élargir son public aux non francophones puisque leurs familles, collègues ou amis anglophones peuvent désormais suivre les pièces de théâtres grâce au surtitres en anglais mis en place il y a 4 ans. Ceci permet aux acteurs francophones de mieux se fare connaître. Les medias anglophones parlent davantage du TFT et lors des représentations surtitrées environ 50% des spectateurs sont anglophones.

D’après Thomas Chanzy, la majorité est satisfaite de cet élargissement du public. Certains qui venaient seuls peuvent venir accompagnés et beaucoup d’anglophones apprécient le théatre français car ils y retrouvent un jeu caractéristique et une ambiance différente de celle des théâtres anglophones. Le Directeur de la communication explique que, «vu qu‘il s‘agit d‘une minorité, les artistes et le public francophone sont très soudés et cela dégage une atmosphère plus chaleureuse que dans les théâtres anglophones».

Le TFT a également la volonté de toucher le public francophone dans sa globalité, ce qui n‘est pas chose facile selon Thomas Chanzy, vu que la francophonie à Toronto est, à l’image de la ville, culturellement très diversifiée. Le TFT essaye donc le plus possible d’intéresser les francophones de toutes origines en présentant des thèmes assez variés.

Ainsi, une pièce susceptible d’intéresser les francophones originaires du Maghreb sera jouée prochainement au TFT. Cette pièce mettant en vedette un Algérien venant d’arriver au Canada en tant que réfugié, a connu un réel succès à Montréal et Thomas Chanzy espère bien qu’il en sera de même à Toronto.

Auteur

Partagez
Tweetez
Envoyez
Publicité

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur