Le conte en français à l’honneur

Festival du conte de Toronto

Partagez
Tweetez
Envoyez

Publié 11/04/2006 par Corinne Dupont

Dans un environnement économique et politique international fait de compétition et d’oubli de valeurs, le Festival du conte de Toronto est une pause dans le temps et l’espace. C’est la Storyteller’s School of Toronto, dont Dan Yashinsky a été le co-fondateur en 1978, qui est à l’origine de cet événement. Le tout premier festival a eu lieu en 1979 en l’espace d’une journée! Le thème choisi pour 2006: «La paix sous toutes ses formes».

Le festival s’est déroulé du 31 mars au 9 avril dernier avec, pour le conte en français, deux points forts: Raconte encore! qui nous a offert un voyage au carrefour de l’émotion et de l’humour le 7 avril dernier au Victory Café et Stories in French for Families le 9 avril au Centre Harbourfront.

C’est au cours de ces spectacles que j’ai découvert quelques-unes des meilleures conteuses et chansonnières du Canada.

Il s’agit d’abord de Judith Poirier, originaire de Montréal et dont les contes reflètent l’héritage canadien-français. Elle a revisité l’histoire de sa famille et nous a fait découvrir le Montréal des années 1910-20 par l’intermédiaire de plusieurs personnages: Charles, âgé de 5 ans, qui découvre la ville en tramway au grand étonnement de sa mère, puis l’oncle Rémi, un très intéressant grossiste en bonbons, et enfin la grand-mère qui se faisait coiffer les jours d’accouchement… Judith Poirier pétille et pratique son art et son humour à travers tout le Canada, y compris au Yukon, au Manitoba et en Ontario.

Marylyn Peringer est une animatrice hors pair et une conteuse chevronnée dont la vocation s’est révélée lors d’un groupe de conversation français-anglais. Elle nous a fait découvrir les récits folkloriques et épiques provenant de la tradition classique. Elle visite régulièrement des classes d’écoles composées d’adolescents et partage avec eux sa passion et ses émotions.

Publicité

Marie-Lynn Hammond est quant à elle l’une des plus éminentes auteures-compositeures du Canada. Elle aussi a retravaillé l’arbre généalogique de sa famille. Elle nous a présenté avec beaucoup de finesse la vie de Corinne, et nous a chanté ses histoires – tantôt empreintes d’humour, tantôt déchirantes, qui nous parlent de femmes de caractère, de danses dans les écoles catholiques…

Le point commun de toutes ces conteuses est le bilinguisme, richesse culturelle indéniable. Au cours de nos échanges, elles ont souligné que le conte a pour vocation de nous éveiller et nous émouvoir.

Ce moment correspond aussi pour les artistes au besoin de partager et de mettre des mots sur des événements douloureux ou joyeux. Ces contes, légendes ou souvenirs sont un lien direct avec un passé proche ou lointain, personnel ou non.

Leur écoute nous donne un sentiment de sécurité, de nourriture de l’âme, d’appartenance et de connexion à une histoire universelle. Le conte, voyage dans le passé, prend un ancrage dans le présent et le futur, par la création de contes modernes (Bruno de La Salle en France). C’est le nouveau souffle du conte!

Le festival reçoit le soutien de la Fondation George Cedric Metcalf, du Conseil des Arts du Canada et de Patrimoine Canada, du Conseil des Arts de l’Ontario et de la Ville de Toronto.

Publicité

Pour les passionnés de contes qui souhaitent découvrir ou développer leurs talents et leur imaginaire, vous pouvez consulter le site Internet de l’école au www.storytellingtoronto.org ou composer le 416-656-2445.

De nouvelles sessions pour débutants sont prévues début mai! Avis aux amateurs!

Auteur

Partagez
Tweetez
Envoyez
Publicité

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur