
Un dictionnaire des cooccurrences qui a son mot à dire!
Les dictionnaires des cooccurrences sont un outil précieux, non seulement pour les traducteurs chevronnés, mais encore pour toute personne qui veut bien s’exprimer en français. Il en existe plusieurs, mais mon favori est celui de Jacques Beauchesne, dont la version papier est publiée par les éditions Guérin, et la version électronique est affichée sur le site du Bureau de la traduction du gouvernement fédéral du Canada. Cette dernière a le mérite d’être la version la plus complète des deux… en plus d’être gratuite! Il y a dictionnaires et dictionnaires Nous savons ce que c’est qu’un dictionnaire, mais qu’est-ce une cooccurrence? […]