C’est sur le populaire site de réseautage Facebook que j’ai trouvé l’inspiration pour cette chronique. Un ami belge m’a lancé un défi l’autre jour. Sachant que j’avais un penchant pour les difficultés et les curiosités de la langue française, il m’a demandé si je connaissais l’origine du verbe «baragouiner». Je savais que j’avais déjà lu des trucs sur le sujet dans le passé. Mais je n’arrivais pas à lui répondre sur-le-champ. J’ai donc dû fouiller, puisqu’il était si fier de son coup qu’il refusait catégoriquement de me fournir la réponse. Un ami, vous dis-je…
Dans des cas comme celui-là, mon meilleur allié demeure le Dictionnaire historique de la langue française, des éditions Le Robert. C’est de loin l’ouvrage qui procure les plus belles aventures dans l’histoire de la langue française.
Mais d’abord les définitions. Le verbe «baragouiner» signifie «parler une langue en l’estropiant».
Dans un sens plus familier, on le définit aussi comme étant le fait de «parler une langue qui paraît barbare à ceux qui ne la comprennent pas».
Dans les deux cas, le verbe vient du mot «baragouin», un nom masculin qui désigne un «langage incorrect et inintelligible» et, par extension, une «langue que l’on ne comprend pas et qui paraît barbare».On dit que «baragouiner» est apparu dans la langue française vers 1580, alors que le «baragouin» est presque un demi-siècle plus vieux. Là où ça se corse, c’est lorsqu’on aborde la question de l’origine de ces mots ou de leur étymologie.