Pour assurer un accès égal à la justice en français


21 août 2012 à 9h26

«Le régime législatif qui régit les droits linguistiques dans le système judiciaire s’est développé progressivement sur plusieurs décennies. Cela explique en partie pourquoi il comporte des incohérences et des lacunes. Ces défauts nuisent à la coordination, la planification et la gestion efficaces des services en français dans le système judiciaire ontarien. Ils présentent aussi des difficultés pour les avocats et les usagers des tribunaux et donnent à penser que les droits linguistiques des francophones ne sont pas respectés de façon uniforme ou ne se voient pas accorder le même statut que les droits linguistiques des anglophones dans les tribunaux ontariens.»

Avec une telle constatation, il n’est pas surprenant que le Comité consultatif de la magistrature et du barreau sur les services en français, co-présidé par le juge Paul Rouleau et l’avocat Paul LeVay, recommande au procureur général John Gerretsen, entre autres, d’examiner les changements législatifs et réglementaires nécessaires pour harmoniser les droits linguistiques prévus sous diverses lois; d’adopter un objectif de service clair et cohérent pour le ministère qu’il dirige afin d’assurer un accès égal à la justice pour la collectivité francophone; et de discuter avec les juges en chef de tous les échelons du système judiciaire de la possibilité de désigner pour chaque tribunal un juge chargé des questions relatives aux services en français.

Au cours des deux dernières années, les membres du Comité se sont penchés sur toutes les facettes du système judiciaire. Leur rapport interpelle directement ou indirectement tous les partenaires de l’administration de la justice.

C’est ainsi, par exemple, qu’Aide juridique Ontario est invitée à procéder à un examen de la disponibilité et de la prestation des services en français et que le Barreau du Haut-Canada est invité à participer à l’élaboration de stratégies visant à améliorer les connaissances des avocats et des parajuristes concernant les droits linguistiques des francophones et les services en français au sein des tribunaux.

Le Barreau a d’ailleurs anticipé cette recommandation en prévoyant pour cet automne une activité de formation en matière de droits linguistiques.

Il est évident que, dans toutes les régions de la province, des défis subsistent en ce qui concerne la prestation des services en français. Le rapport du Comité présente des occasions de trouver de nouvelles façons de penser et d’améliorer la planification dans diverses parties du système judiciaire de l’Ontario.

Je partage la conviction des membres du Comité qu’un accès égal à la justice en français est un objectif réaliste et atteignable, réalisable en grande partie grâce à la poursuite et à l’amélioration des initiatives qui ont déjà été lancées.

Rapport du Comité consultatif de la magistrature et du barreau sur les services en français

Inscrivez-vous à nos infolettres gratuitement:

Récemment

Restez à jour dans votre propre fil d'actualité

RBC

Représentant bilingue du centre de contact avec la clientèle – Services d’investissement

RBC - Quelle est l'opportunité? Dans ce rôle, professionnellement, faire face à toutes les parties internes / externes, y compris les clients / conseillers / investisseurs qui contactent le centre de...
En lire plus...
Questrade

Spécialiste des nouveaux comptes bilingues

Questrade - Le rôle du service des nouveaux comptes est d'aider les Canadiens à ouvrir de nouveaux comptes, à développer leur relation avec Questrade, à traiter les demandes entrantes et à...
En lire plus...

AIDE-ENSEIGNANTE, AIDE-ENSEIGNANT

École élémentaire catholique Frère-André - Le Conseil scolaire catholique MonAvenir est à la recherche d’une personne permanente à temps partiel (0,5), soit 17,5 heures par semaine, qui agira à titre d’aide-enseignante, aide-enseignant à l’école élémentaire...
En lire plus...

Escale exotique au quartier indien

Quartier indien
Au cœur des communautés sud-asiatiques de Toronto
En lire plus...

13 août 2018 à 11h00

50 ans de poisson au mercure chez des Autochtones de l’Ontario

environnement
10 000 tonnes de mercure dans la rivière Wabigoon-English dans les années 1960-1970
En lire plus...

Une experte en empathie accusée d’intimidation

Pionnière des «neurosciences sociales» et adepte de la méditation
En lire plus...

13 août 2018 à 7h00

MBAC : des trésors impressionnistes qui viennent de loin

impressionnisme
Des chefs-d’œuvre du célèbre musée danois d'Ordrupgaard
En lire plus...

12 août 2018 à 11h00

Écrire est savoir demeurer dans l’intime

Éric-Emmanuel Schmitt
Madame Pylinska et le secret de Chopin est écrit au «je»
En lire plus...

12 août 2018 à 9h00

Quiz : les chutes du Niagara

12 août
L'une des principales attractions du Canada
En lire plus...

12 août 2018 à 7h00

Incompétence culturelle

Arabie saoudite Canada
L'Arabie saoudite n'a pas besoin du Canada: c'est à nous de maintenir les liens
En lire plus...

11 août 2018 à 9h00

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur