Musique: la transformation de l’industrie se poursuit en 2020

Questions et réponses avec Natalie Bernardin de l'APCM

musique APCM
Les Rats d'Swompe se produiront en direct du Collège La Cité, a Ottawa, jeudi à 13h. En direct sur www.mondrapeaufranco.ca
Partagez
Tweetez
Envoyez

Publié 21/01/2020 par Andréanne Joly

Après 10 ans à la barre l’Association des professionnels de la chanson et de la musique (APCM), la Franco-Manitobaine Natalie Bernardin tire sa révérence.

Au cours de ses dix ans de service, qu’a observé cette passionnée de musique? Quels sont ses pronostics pour une industrie qui rythme le quotidien de chacun? Francopresse l’a rencontrée à la fin décembre.

Natalie Bernardin

Le streaming a pris le dessus sur la vente de disques et même de la musique en ligne. Comment se porte ce virage pour les musiciens?

Pour moi, les transformations de la distribution ont marqué la décennie. Le moyen de rendre accessible la musique au public a vraiment changé.

Les habitudes de consommation ont changé. Il y a une nouvelle génération qui n’a plus besoin d’acheter de vinyle, de cassette ou de CD.

[Les plus jeunes] n’ont aucunement besoin de «posséder» la musique. Ils streament. Ils écoutent ce qu’ils veulent écouter quand ils veulent l’écouter. C’est de la gratification instantanée: trouver instantanément la musique qu’ils veulent écouter.

Publicité

Nous appelons ça la «découvrabilité» de la musique, et c’est l’enjeu de l’heure. Les moyens de trouver les musiques ont changé.

Comment faire, en tant qu’artiste, pour être le premier artiste qui apparait quand on fait une recherche en ligne? Le marketing de la musique devient extrêmement important.

Un kiosque de CD de l’APCM… à une époque qui paraît déjà lointaine.

Pour le gala Trille Or, en 2019, plutôt que de produire un CD qui mettrait en vedette les artistes finalistes, vous avez produit des listes de lecture sur Spotify et sur YouTube…

L’APCM a été un distributeur de musique pendant trois décennies. On était l’interlocuteur entre le magasin de disque et l’artiste.

On s’assurait de rendre les albums disponibles à l’achat. On assurait la vente sur notre site, mais aussi aux grandes chaînes comme HMV, Archambault, différentes boutiques au Canada et à l’international.

Ça a complètement disparu il y a 2 ou 3 ans. On fait de la vente en ligne. Mais on sait qu’iTunes est appelé à disparaitre: c’est Apple Music qui va prendre le dessus. On ne pourra plus acheter un album, on devra le streamer, c’est tout.

Publicité
Un trophée Trille Or

De quoi les musiciens auront-ils besoin, concrètement, dans la prochaine décennie?

L’APCM et d’autres associations, comme l’ADISQ, doivent aller au front pour les droits d’auteur.

Quand le numérique est arrivé, on nous a demandé du temps pour mettre en place ce système-là et on nous a dit qu’on verrait aux redevances.

Les artistes ont fait confiance; on veut que la musique soit accessible. Toutefois, la musique n’a jamais été autant écoutée qu’en 2019 et les artistes n’ont jamais été aussi peu rémunérés.

J’ai espoir qu’avec la volonté politique et la voix des artistes, c’est modifiable. Si la musique n’est pas accessible, on va perdre la voix des artistes du Canada. On ne va entendre que des artistes des États-Unis.

Gabrielle Goulet dans les studios de Rouge FM à Ottawa en 2017 pour lancer son album Elle sait.

Vous avez aussi observé un exode des salles de spectacle et des festivals. Comment les diffuseurs s’adaptent-ils à cette nouvelle réalité?

En diffusion, il faut aimer calculer le risque et le prendre. Avec tout le respect que j’ai pour les diffuseurs, la prise de risques est une forme d’art qui se perd. On n’est pas prêt à mettre nos organismes en péril; I get it.

Publicité

Mais quand un diffuseur a un coup de cœur pour un artiste, il va surprendre son public et lui faire faire une découverte. Ça va lui donner envie de revenir pour découvrir encore, peu importe ce que le diffuseur présentera.

Par contre, quand le diffuseur arrête de surprendre et se met dans le mode «je programme ce que mes gens veulent voir», et qu’il ne fait que ça, il rentre dans un territoire dangereux: il devient à la merci du public.

Au contraire, on veut que le public ait besoin d’un diffuseur qui lui apporte quelque chose de rafraîchissant, qui lui fait vivre un bon moment, qui le surprend.

Donné Roberts sur la scène de Francophonie en fête à la Distillerie en 2019.

C’est un métier qui n’est pas facile. Je lève mon chapeau à ceux qui réussissent à créer cette relation structurante et continue.

Par exemple, Stéphane Gauthier à La Slague de Sudbury: il fait confiance à son public. Il crée des happenings et les gens viennent. On sait que le public ne cherche pas à voir un spectacle, mais à vivre une expérience.

Publicité

Le Festival franco-ontarien est un autre bel exemple: dans les deux dernières années, les organisateurs ont fait le pari de mettre plusieurs artistes sur scène en même temps en les ralliant autour d’un thème.

L’artiste a aussi besoin, au niveau du spectacle, d’être authentique, de se renouveler et d’offrir quelque chose d’unique à chaque salle de spectacle ou festival.

Le groupe Hey Wow sur la scène de la Franco-Fête de Toronto en 2016.

Quels sont les prochains chevaux de bataille, pour l’industrie de la musique et les spectateurs, en particulier en milieu minoritaire?

Le défi, c’est d’être une minorité dans la minorité. On se bat contre le bassin anglophone, et contre les bassins francophones du Québec et du monde.

Mais en milieu minoritaire, on a une proximité avec le milieu qu’on ne retrouve pas au Québec, en France ou dans l’anglophonie. Ça joue en notre faveur.

On entretient une proximité avec les diffuseurs, on a une relation personnelle avec les bailleurs de fonds, les diffuseurs, les médias. Ce n’est pas quelque chose qui est donné pour les autres milieux, et ça, je pense qu’on sous-utilise ça.

Publicité

Aussi, la majorité d’entre nous est bilingue. C’est une plus-value. Un spectacle de Yao peut intéresser un public francophone à Hearst, à Nanaimo, au Québec ou en France, mais aussi une communauté anglophone qui a envie d’inclure du franco dans son festival.

Un anglophone ne peut pas percer nos festivals et nos centres culturels, mais nous, on peut percer ces marchés anglophones. Ça, c’est aussi sous-développé, à mon avis.

Yao sur scène.

L’APCM a intégré au gala Trille Or les artistes de l’Ouest en 2013, puis ceux de l’Acadie en 2017. L’initiative porte-t-elle ses fruits?

L’ouverture du gala des prix Trille Or vers l’Ouest est une décision qui a pris beaucoup de temps à aboutir. La discussion a duré plus de trois ans au sein du membership de l’APCM. On a sondé tous les membres et ça a été quasi unanime qu’il y ait cette inclusion de l’Ouest.

Puis, ça a été une décision spontanée d’ouvrir vers l’Acadie. Le conseil d’administration a été très clair avec moi: «Nous, ce qu’on veut, c’est une diffusion nationale, coast to coast

Les Trille Or sont le seul évènement véritablement pancanadien francophone en chanson et musique, qui inclut vraiment l’ensemble du pays.

Publicité
Damien Robitaille, Cindy Doire et Mclean lors d’un événement en marge du gala des prix Trille Or à Ottawa en 2019.

Les Éloizes [au Nouveau-Brunswick] opèrent en symbiose avec nous. On diffuse en alternance. Et les Éloizes sont multidisciplinaires — il y a une catégorie musique, une catégorie arts visuels, une catégorie littérature… Chant’Ouest vise les artistes émergents.

La seule chose qui peut se comparer aux Trile Or, c’est l’ADISQ, mais c’est très, très, très Québécois; il y a peu de place pour la francophonie canadienne.

Et le gala a été bien accueilli du côté du Québec. Ils viennent au Trille Or pour rencontrer les artistes, offrir des formations, penser à la distribution. On a fait en sorte que les Trille Or soient un rendez-vous. Le milieu québécois en profite pour venir à la rencontre de la francophonie canadienne.

Auteur

  • Andréanne Joly

    À titre de journaliste et de rédactrice, Andréanne Joly couvre les communautés francophones de l'Ontario et du Canada depuis 25 ans. Elle collabore notamment avec Francopresse, Le Voyageur de Sudbury et L'Express de Toronto. Elle travaille principalement à des dossiers liés à l'histoire, à la culture et au tourisme.

Partagez
Tweetez
Envoyez
Publicité

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur