«Les Jeux panaméricains et parapanaméricains, qui auront lieu dans la région du Grand Toronto en 2015, pourraient bénéficier des enseignements des Jeux de Vancouver», déclarait Graham Fraser, commissaire aux langues officielles, la semaine dernière dans un communiqué faisant suite à la publication d’un rapport sur les jeux Olympiques de Vancouver.
Selon le rapport de Graham Fraser, un manque de compréhension des responsabilités liées aux langues officielles et une grave erreur de jugement lors de la cérémonie d’ouverture ont gâché l’occasion de mettre en valeur la dualité linguistique du Canada aux Jeux olympiques de Vancouver.
Considérant que dans plusieurs domaines, les exigences en matière de langues officielles énoncées dans l’entente signée par le comité organisateur de l’événement et Patrimoine canadien manquaient de clarté, le commissaire souhaite que l’on en tire des leçons pour les grands évènements à venir.
Exigences claires
De telles manifestations étant d’excellentes opportunités de promouvoir la dualité linguistique «élément clé de l’identité canadienne», l’intention de Graham Fraser est claire: «Lors des futurs évènements de grande envergure qui se tiendront au Canada, les exigences relatives aux langues officielles devront être précises et claires afin que les comités organisateurs saisissent l’importance de la dualité linguistique, qu’ils comprennent leurs obligations linguistiques et qu’ils planifient les évènements en conséquence.»
Le prochain évènement sportif d’envergure au Canada se tiendra justement à Toronto en 2015. «Le Commissaire a déjà tenu une réunion avec Ian Troop, directeur général du Comité d’organisation des Jeux panaméricains. Les organisateurs se sont engagés à suivre les recommandations du Commissariat aux langues officielles», explique Nelson Kalil, gestionnaire des relations avec les médias.