Blessé dans ma fierté

Partagez
Tweetez
Envoyez

Publié 03/04/2007 par Paul-François Sylvestre

Égale Canada est l’organisme national qui défend les droits des personnes gaies, lesbiennes, bisexuelles et transgenre. Ses statuts et règlements indiquent bien les membres doivent être desservis dans les deux langues officielles du Canada. Pourtant, Égale Canada envoie régulièrement des messages ou des invitations dans la seule langue de Shakespeare.

Dernièrement, Égale m’a envoyé une invitation pour un gala qui aura lieu à Toronto le 27 avril prochain. Pourquoi ai-je reçu un courriel unilingue anglais? Parce que cet organisme national pense que tous ses membres à Toronto sont anglophones.

Je me suis plains de cette situation à plusieurs reprises dans le passé et rien n’a changé. Égale me dit toujours qu’il fait son possible et qu’il n’a pas les ressources pour tout traduire. L’organisme dispose pourtant de ressources pour produire du matériel en anglais. Ces ressources doivent servir ÉGALEment à la production de matériel en français.

J’en ai ras-le-bol de recevoir un traitement de seconde classe. C’est insultant pour un gai franco-ontarien. Cela me blesse surtout dans ma fierté.

Auteur

  • Paul-François Sylvestre

    Chroniqueur livres, histoire, arts, culture, voyages, actualité. Auteur d'une trentaine de romans et d’essais souvent en lien avec l’histoire de l’Ontario français. Son site jaipourmonlire.ca offre régulièrement des comptes rendus de livres de langue française.

Partagez
Tweetez
Envoyez
Publicité

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur