«Il semble clair selon nos observations que le reçu se fait imprimer dans la langue de l’agent de bord qui offre le service Café en vol. Ainsi, il relève des agents de bord d’Air Canada de s’assurer de donner les reçus à leurs clients qui choisissent le service Café en vol dans la langue officielle de choix de ces derniers.
«En outre, il est important de faire remarquer qu’il semble y avoir un manque de sensibilisation auprès des agents de bord d’Air Canada quant à la production de reçus en français, car ils ne semblent pas tous connaître l’option «français» des machines de cartes de crédit. Il faudrait donc leur rappeler l’importance d’assurer le service dans la langue officielle de choix des clients.»
C’est ce qu’écrit Graham Fraser, le Commissaire aux langues officielles, dans un rapport préliminaire d’enquête (28 mars 2012) au sujet de reçus unilingues anglais Café en vol remis aux clients du transporteur Air Canada.
À la suite de la réception des commentaires d’Air Canada et du plaignant, le Commissaire va établir la version finale du rapport.
À l’heure actuelle, le rapport préliminaire prévoit les recommandations suivantes:
D’informer immédiatement tous les agents de bord assurant le service Café en vol que les machines de cartes de crédit utilisées ont l’option «français»; De s’assurer que les clients reçoivent leur reçu dans la langue officielle de leur choix. La mise en œuvre de ces deux recommandations aiderait certainement Air Canada à respecter ses obligations linguistiques envers le public voyageur, lesquelles sont prévues à la partie IV de la Loi sur les langues officielles.