3 pièces d’inspiration francophone au Toronto Fringe Festival

Cette semaine jusqu'à dimanche

The Leslieville Players au festival Fringe
Cyrano de Bergerac, interprété par les Leslieville Players devant une maison de la rue Jones, est une des pièces d'inspiration francophone au Fringe.
Partagez
Tweetez
Envoyez

Le Toronto Fringe Festival, festival de théâtre amateur et alternatif, bat son plein cette semaine. Avec 151 spectacles «il y a un peu de tout», dit la directrice générale Lucy Eveleigh.

Même si l’essential du festival est en anglais, plusieurs pièces s’inspirent d’oeuvres francophones.

The Road to Damascus

D’abord, le festival Fringe accueillera la première mondiale de The Road to Damascus.

Cette pièce de théâtre politique est l’adaptation en anglais de La Route du Levant du dramaturge suisse Dominique Ziegler. Elle met en scène un policier qui détient un jeune homme des banlieues françaises soupçonné de vouloir partir rejoindre Daesh.

Le metteur en scène David Eden a lui-même traduit la pièce. Le plus grand défi a été de traduire le verlan parlé par le jeune des banlieues. «J’ai trouvé un dictionnaire en ligne pour ça», explique-t-il.

l-express.ca remercie ses partenaires. En devenir.

L’acteur Ethan Saulnier lui a aussi aidé avec la traduction grâce a ses propres racines acadiennes.

The Road to Damascus au festival Fringe
Ethan Saulnier et Daniel Coo jouent dans la pièce The Road to Damascus

Night Cows

La metteure en scène anichinabée Katey Lois Wattam présente aussi une pièce d’inspiration francophone, Night Cows. Celle-ci est adaptée de la pièce Les Vaches de nuit de la dramaturge québécoise et innue Jovette Marchessault.

Ainsi, Mme Wattam donne sa propre interprétation à cette pièce féministe de la fin des années 1970.

Pièce poétique bilingue, elle met en scène une vachette qui s’évade avec sa mère pour retrouver la Voie lactée. La Galaxie devient ainsi une allégorie pour la libération collective, où les vaches opprimées échappent aux cruautés de leurs propriétaires.

Night Cows au festival Fringe
Eléonore Lamothe joue dans la pièce Night Cows

Cyrano de Bergerac

Enfin les Leslieville Players présentent leur propre version de Cyrano de Bergerac en anglais.

l-express.ca remercie ses partenaires. En devenir.

L’adaptation d’Edmond Rostand a été spécialement conçue pour être jouée dehors sur la pelouse d’une maison de l’avenue Jones. Il devient ainsi un des 20 spectacles présentés dans des lieux insolites, allant d’une piscine à… des toilettes!

C’est la deuxième année que les Leslieville Players présentent leur spectacle en plein air, mais la première qu’il fait partie du festival Fringe. «C’est plaisant parce que ça engage les gens du quartier où ils se trouvent et les passants se demandent ce qui se passe», explique Mme Eveleigh.

Le site Fringe de Cyrano de Bergerac
La pelouse de l’avenue Jones sur laquelle les Leslieville Players présentent Cyrano de Bergerac

Le festival Fringe se poursuivra jusqu’à ce dimanche 14 juillet. Le site du festival a un horaire complet des spectacles, incluant ceux mentionnés ci-dessus. Les billets sont disponibles en ligne et à la porte pour le prix de 13 $ le billet.

Partagez
Tweetez
Envoyez
l-express.ca remercie ses partenaires. En devenir.

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur