«Les Jeux PanAm 2015 semblent avoir été un succès sur toute la ligne», affirme dans son blogue le commissaire aux services en français de l’Ontario, François Boileau.
Outre la performance des athlètes, «modèles inspirants et remarquables», M. Boileau note que «la population a aussi nettement embarqué dans ce beau projet de société qui nous laissera de beaux legs en termes d’installations sportives, mais aussi en termes de souvenirs et de possibilités pour la région».
Le bureau de M. Boileau n’a pas terminé d’analyser le fonctionnement de ces jeux au niveau de leur respect des langues officielles, mais il considère déjà qu’ils sont «sur la bonne voie».
«Les annonces officielles lors des compétitions ont été faites en français, espagnol et en anglais, sans exception notoire. Les bénévoles pouvaient nous diriger, la plupart du temps, vers d’autres bilingues afin de nous guider à travers les différents sites. De fait, nous avons noté que sur tous les sites visités, il y avait au moins un bénévole attitré au kiosque d’informations qui pouvait communiquer en français et accompagner, en cas de besoin, quelqu’un auprès de la sécurité.»
Les bénévoles bilingues auraient pu être encouragés à porter davantage leur bouton «Bonjour» et leur casquette indiquant qu’ils sont bénévoles en français, dit-il. «Mais il y aura toujours des petites choses à améliorer.”»