On connaît tous le sens premier du mot velours et celui du mot cuir. Mais peu de gens savent que ces mots désignent aussi deux formes de liaisons inappropriées dans le français parlé. Explications.
J’ai déjà abordé dans ces pages le sujet des liaisons «dangereuses», de ces liaisons erronées qu’on entend assez fréquemment en français. J’avais alors mis l’emphase sur les pataquès, un mot étrange dont l’histoire est assez anecdotique.
Consonne invisible
De façon générale, on définit le pataquès comme étant le fait d’ajouter une consonne qui n’existe pas à la fin d’un mot.
Mais si on regarde de façon plus spécifique les fausses liaisons dans le français parlé, on restreint alors la définition du pataquès au fait d’ajouter un «n» ou un «l» inexistant entre deux mots.
Selon la Banque de dépannage linguistique, la tendance à insérer un «n» est probablement une généralisation de la liaison après un, en ou les possessifs mon, ton, son. Et l’insertion d’un «l» est peut-être une généralisation de la liaison après le pronom il.