Madeleine Meilleur, nouvelle commissaire aux langues officielles: toujours une rumeur
Selon La Presse canadienne et Radio-Canada le 10 mai, le gouvernement libéral de Justin Trudeau devrait nommer prochainement l’ex-ministre libérale ontarienne Madeleine Meilleur à titre de commissaire aux langues officielles du Canada, un choix jugé «partisan» par l’opposition. Mme Meilleur avait déjà exprimé son intérêt pour le poste, mais elle a affirmé aux médias cette semaine ne pas avoir reçu de confirmation que sa candidature avait été retenue. Elle deviendrait la 7e commissaire aux langues officielles du Canada, succédant à Ghislaine Saikaley qui assurait l’intérim depuis le départ de Graham Fraser cet automne après une décennie. N’empêche, plusieurs personnalités ont déjà […]
La consultation sur les langues officielles: pas d’analyse de mi-parcours
Le blogueur vancouvérois Réjean Beaulieu, qui a adressé un «anti-mémoire» au comité qui mène présentement des consultations nationales sur les langues officielles, récidive en constatant l’absence d’un rapport de mi-mandat et l’indifférence des médias: Un mémoire qui ne risque pas d’être entendu – Partie II 1. Antoine Laurent de Lavoisier écrivait au tournant de la Révolution française (1789): «Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme», quelques années seulement avant de finir guillotiné. À mi-chemin dans ces consultations décrites par certaines mauvaises langues comme du «gaspillage», qui donc la guillotine menace-t-elle? 2. En l’absence d’une analyse de […]
Comprendre les deux langues officielles, c’est aussi les parler
«Devant le plus haut tribunal du pays, il est inadmissible que les neuf juges ne soient pas tous et toutes capables de traiter les causes dans l’une ou l’autre des deux langues officielles du pays sans avoir recours à des traductions ou services d’interprétation.» C’est ce qu’a tenu a rappeler lundi Sylviane Lanthier, la présidente de la Fédération des communautés francophones et acadienne (FCFA) du Canada, motivée par de récentes contradictions entre le discours du Premier ministre Justin Trudeau et celui de sa ministre de la Justice, Jody Wilson Raybould, sur le bilinguisme des prochains juges de la Cour suprême. […]
La consultation sur les langues officielles: un village Potemkine?
Le gouvernement fédéral tient, jusqu’au 31 octobre, des consultations sur les langues officielles devant mener à un «plan d’action». Des audiences avec des intervenants d’une vingtaine de régions du pays, sur invitation, sont animées par le député Randy Boissonnault, l’adjoint parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien Mélanie Joly. La FCFA, le lobby politique des francophones hors Québec, estime qu’elles sont importantes et encourage la participation au questionnaire en ligne associé à cette démarche. On peut aussi envoyer des mémoires au gouvernement. C’est ce qu’a fait publiquement le blogueur vancouvérois Réjean Beaulieu, qui commente régulièrement le travail des gouvernements, du […]
Quatre orientations à donner au prochain plan d’action sur les langues officielles
Deux professeurs de science politique, Linda Cardinal, de l’Université d’Ottawa, et Rémi Léger, de l’Université Simon Fraser (Colombie-Britannique), ont déposé un mémoire dans le cadre des consultations de Patrimoine canadien en vue du prochain plan d’action sur les langues officielles. Au lieu de présenter une liste d’épicerie, ces professeurs ont décidé de proposer une vision susceptible de guider la nouvelle approche du gouvernement Trudeau dans le domaine des langues officielles. Désirant contribuer à une orientation globale, claire et cohérente du prochain plan d’action, ils ont identifié quatre pistes que le gouvernement devrait faire siennes. «Depuis l’arrivée au pouvoir du Parti […]
Langues officielles: un «plan d’action» va remplacer la «feuille de route»
Une vingtaine de représentants d’organismes francophones de Toronto et de sa grande région environnante ont participé, mardi après-midi au Collège Boréal, aux consultations itinérantes du ministère fédéral du Patrimoine sur les langues officielles. Animées par Randy Boissonnault, le secrétaire parlementaire de la ministre Mélanie Joly, ces consultations visent à arrêter le «plan d’action» 2018-23 qui remplacera l’actuelle «feuille de route» – un terme jugé trop passif, a dit le bouillant député franco-albertain. La conciliation bilinguisme-multiculturalisme s’est rapidement imposée comme un thème majeur des débats, plusieurs intervenants estimant que la multiplicité d’identités (linguistiques, ethniques, sexuelles) fait la force du Canada moderne, […]
La Loi sur les langues officielles doit être revue et améliorée
Dans son dixième et dernier rapport annuel, déposé au Parlement le 19 mai, le commissaire aux langues officielles Graham Fraser transmet deux recommandations majeures au gouvernement du Canada: la façon dont les services fournis aux communautés de langue officielle en situation minoritaire doit être mieux définie; et tous les Canadiens, d’un océan à l’autre, doivent être en mesure d’être jugés devant les tribunaux dans la langue officielle de leur choix. «La vitalité d’une communauté, qui se traduit par la présence d’écoles, de centres communautaires et de médias communautaires, devrait être prise en compte» dans l’offre de services dans sa langue, […]
Le 150e du Canada dans la mire du commissaire aux langues officielles
Le commissaire aux langues officielles, Graham Fraser, exhorte les institutions fédérales à veiller à ce que les deux langues officielles soient pleinement représentées durant les festivités nationales qui seront organisées à l’occasion du 150e anniversaire de la Confédération, en 2017. «Il faut y penser dès maintenant», a déclaré M. Fraser en présentant à Ottawa mardi matin son rapport officiel 2013-2014. «Durant les événements nationaux qui auront lieu d’ici à 2017, le français et l’anglais doivent être autant présents l’un que l’autre. Il s’agit d’une occasion de célébrer l’histoire du Canada et de se rappeler que la relation entre les Canadiens d’expression […]
Suivi apprécié du commissaire aux langues officielles
David Rydygier, cet anglophone (bilingue) dont on avait saisi l’ordinateur et l’appareil photo aux douanes de l’aéroport des îles de Toronto le 11 octobre 2013, selon lui en représailles pour avoir demandé des services en français, est satisfait du suivi de sa plainte au Commissariat aux langues officielles du Canada. Le commissaire Graham Fraser lui a fait savoir cet été qu’il recommande aux autorités de l’aéroport Billy Bishop de «développer et appliquer des mécanismes pour s’assurer qu’en tout temps, la langue de préférence de la personne à la première ligne d’inspection soit indiquée aux officiers d’une seconde zone d’inspection, lorsqu’un […]
L’engagement citoyen, gage de l’avenir des langues officielles
Les progrès remarquables accomplis au cours des 45 dernières années en matière de bilinguisme officiel au Nouveau-Brunswick reposent sur l’engagement d’hommes et de femmes quant à l’importance d’assurer la protection et l’épanouissement du fait français. «Et j’oserais dire que l’avenir des langues officielles au Nouveau-Brunswick passe d’abord et avant tout par la poursuite de cet engagement citoyen.» C’est le constat auquel est arrivée la commissaire aux langues officielles du Nouveau-Brunswick, Katherine d’Entremont, après avoir brossé, à Edmundston, le 13 août dernier, un portrait de l’évolution du bilinguisme officiel dans sa province. Elle prenait alors la parole au colloque «L’Acadie dans […]
Ministres sur Twitter: dans les deux langues officielles svp
Un ministre ou un dirigeant d’une institution publique fédérale peut-il communiquer directement avec le public sur Twitter ou d’autres médias sociaux dans une seule des deux langues officielles du Canada? La plainte d’un citoyen contre le ministre canadien des Affaires extérieures, John Baird, qui ne tweet qu’en anglais, fait présentement l’objet d’une enquête du commissariat aux langues officielles, ce que Graham Fraser lui-même considère comme «nouveau territoire» à explorer. Dans une réponse à un article du National Post sur cette enquête, le commissaire confirme se pencher sur cette plainte «dans la perspective plus large des répercussions que les obligations linguistiques […]
La modernisation des langues officielles au comité des Finances
Le lobby politique des francophones hors Québec, la FCFA, est «surpris et déçu» par la décision du Sénat de référer le projet de modernisation de la Loi sur les langues officielles au Comité des Finances nationales et non au Comité sénatorial des langues officielles. La sénatrice franco-manitobaine Maria Chaput, marraine du projet de loi, «a raison de dire qu’on n’agirait jamais de la sorte avec un projet de loi qui traite de questions d’intérêt fondamental comme la justice, de l’éducation des autochtones ou de la santé», de dire la présidente de la FCFA, Marie-France Kenny. «Est-ce qu’on cherche à nous dire […]