Le grand dilemme entre «que» et «dont»


13 septembre 2016 à 0h08

Il m’arrive fréquemment de froncer les sourcils et de faire la moue quand j’entends, dans une phrase, un pronom «que» alors qu’il faudrait normalement entendre un «dont». Je suis convaincu que je ne suis pas le seul.

Pourtant, on peut avoir l’impression qu’il y a de moins en moins de monde capable d’utiliser le bon pronom relatif.

Des exemples? «C’est quelque chose que je suis très fier», ou encore «La personne que je parle est aujourd’hui décédée». Je pourrais en énumérer encore plusieurs mais l’espace dans cette page est limité.

Le pronom «dont» est un des grands mal-aimés de la langue française. Ou un des grands incompris.

En grammaire française, il a une fonction et un sens bien à lui, mais de plus en plus, on lui préfère – à tort, bien sûr – le pronom «que». Parce qu’il faut un peu de prudence lorsqu’on emploi le pronom relatif «dont», on tente d’éviter la difficulté en le remplaçant par «que», un autre pronom au sens différent mais qui est de nos jours utilisé à toutes les sauces.

Même les dictionnaires s’entendent pour dire que l’emploi de «dont» est parfois très délicat. Il faut lui conserver son sens propre et éviter de fâcheux pléonasmes ou des archaïsmes.

D’entrée de jeu, il importe de mentionner que «dont» peut représenter des personnes aussi bien que des animaux ou des choses. Il peut être complément d’un verbe, d’un nom, d’un pronom, d’un adjectif ou même de l’expression d’une quantité.

Les règles entourant l’emploi de dont sont en fait beaucoup plus complexes. Il faudrait peut-être trois ou quatre chroniques comme celle-ci pour faire le tour du sujet. Contentons-nous d’un résumé.

Pour savoir si on doit employer dont, on peut parfois utiliser un truc tout simple qui consiste à remplacer le pronom par d’autres formes un peu moins élégantes mais tout de même correctes. Aussi pourrait-on dire: «La personne dont vous me parlez», aussi bien que «La personne de qui vous me parlez». Mais jamais on ne saurait dire: «La personne que vous me parlez».

Généralement, on s’entend pour dire que «dont» équivaut à «de qui», «duquel», «desquels», «de laquelle», «desquelles», etc.

Dans son usage le plus courant, «dont» équivaut à un complément introduit par «de». Comme dans: «La maladie dont il est atteint», où on peut déduire qu’«il est atteint de la maladie…».

Mais «dont» ne peut pas dépendre d’un complément introduit par une préposition. On évitera donc de dire: «La personne dont je m’intéresse au sort», mais plutôt: «La personne au sort de laquelle je m’intéresse». Au même titre que l’on dira: «Le pays sur le sol duquel j’ai posé les pieds…» plutôt que: «Le pays dont j’ai posé les pieds sur le sol».

Dans certaines locutions, cependant, l’emploi de «dont» peut être substitué par une autre expression. Ainsi, on pourra dire «C’est cela dont j’ai besoin» aussi bien que «C’est de cela que j’ai besoin». Beaucoup de gens font l’erreur de combiner les deux expressions, en disant par exemple: «C’est de cela dont j’ai besoin».

De plus en plus, on remarque que l’emploi de «dont» est beaucoup moins fréquent pour parler d’un mouvement hors d’un lieu. On dit plus couramment: «le magasin d’où il est sorti» ou «la ville d’où il vient», plutôt que «le magasin dont il est sorti» ou «la ville dont il vient».

En revanche, on préférera employer «la famille dont il est issu» ou «la famille de laquelle il est issu», plutôt que «la famille d’où il est issu».

Dont peut aussi être employé sans verbe et signifier «parmi lesquels», en faisant du même coup l’ellipse du verbe être. L’exemple est plus simple que l’explication: «Il a cinq enfants, dont trois filles». Ou encore: «Je lui ai emprunté quatre livres, dont deux très rares».

Sur une note étymologique, pour terminer, mentionnons que le pronom «dont» nous vient du latin «de unde», qui signifie «d’où».

Il n’est donc pas étonnant de constater qu’on peut parfois substituer l’emploi de «dont» par une expression comme «d’où». La langue française n’est pas qu’une question d’incohérences, après tout.

Inscrivez-vous à nos infolettres gratuitement:

Récemment

Restez à jour dans votre propre fil d'actualité

L’homme derrière Snopes: bientôt 25 ans de vérification des faits

Légendes urbaines, secrets, canulars, mensonges ou vérité vraie? (Illustration: Aeaechan | Dreamstime.com)
Snopes, l’ancêtre de tous les sites de vérification des faits, n'imaginait pas que ça pouvait devenir payant.
En lire plus...

Trois siècles de naufrages dans le lac Champlain

Le cannonier USS Spitfire a coulé dans le lac Champlain en 1776 après seulement deux mois de service contre les Britanniques. (Photo: Youtube - http://bit.ly/2rvxvvK)
On compte plus de 300 épaves au fond du lac Champlain, à cheval entre le Québec et les États de New York et du...
En lire plus...

22 juin 2017 à 14h36

La nouvelle école secondaire catholique de Scarborough: Père-Philippe-Lamarche

Le chantier de l'école secondaire catholique Père-Philippe-Lamarche à Scarborough, il y a quelques semaines.
Le père Philippe Lamarche est arrivé à Toronto il y a 130 ans, le 24 juin 1887.
En lire plus...

22 juin 2017 à 11h46

Mandat prolongé pour la commissaire aux langues officielles

Ghislaine Saikaley
Le mandat de Ghislaine Saikaley a été reconduit pour un nouvel intérim jusqu’au 17 octobre prochain ou jusqu’à ce qu’un nouveau commissaire soit nommé.
En lire plus...

21 juin 2017 à 15h37

Interpréter les rêves reste hasardeux

Les rêves fascinent les gens depuis longtemps. (Photo: AndrewCater – Flickr – CC)
Beaucoup de gens croient qu’il est possible de voir l’avenir dans nos rêves.
En lire plus...

Hymne national: des sénateurs veulent bloquer la modification des paroles pour le 150e

Le député Mauril Bélanger l'an dernier.
Les amendements en provenance des banquettes conservatrices s'accumulent au Sénat dans le débat sur le projet de loi de feu Mauril Bélanger.
En lire plus...

Token French à Queen’s Park

150-stories-recits
Seulement deux courts récits franco-ontariens dans le livre du 150e de la lieutenante-gouverneure... et pas un mot sur nos 400 ans.
En lire plus...

21 juin 2017 à 13h17

Jean Boisjoli et Pierre-Luc Bélanger décrochent le Prix Trillium

Jean Boisjoli et Pierre-Luc Bélanger.
Le romancier Jean Boisjoli et l’auteur jeunesse Pierre-Luc Bélanger ont remporté le Prix littéraire Trillium de l’Ontario 2017.
En lire plus...

21 juin 2017 à 13h04

La mère qui exige un médecin blanc: pas un cas isolé

medecin blanc
Le cas d’une mère qui insiste pour que son fils soit vu par un médecin blanc, dans une clinique de Mississauga, serait loin d’être...
En lire plus...

21 juin 2017 à 12h27

Cuisson au barbecue et cancer: évitez de carboniser

Il faut surtout éviter de carboniser la viande. (Photo: Max Pixel)
La cuisson des viandes longtemps à très haute température est associée à l’augmentation de certains cancers.
En lire plus...

21 juin 2017 à 10h16

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur