qlc-cpr-15001fa_fin

Coordonnateur ou coordonnatrice des services de traduction

LCBO ON
25 octobre 2016

Postuler Maintenant

Description générale du poste

La LCBO favorise la responsabilité sociale, noue des liens avec les consommateurs grâce à un service client exceptionnel et encourage ses employés à atteindre leur plein potentiel. Vous cherchez une carrière captivante qui vous incitera à vous surpasser? Joignez-vous à la LCBO – et voyez combien c’est bon d’être ensemble.

Vous veillerez à ce que nous livrions des documents français de qualité dans le respect des échéances. En étroite collaboration avec le directeur, les traducteurs et les rédacteurs des Services en français, vous effectuerez, depuis votre bureau de Toronto, diverses tâches de traduction, de révision, de correction d’épreuves et de production des publications et du contenu en ligne de la LCBO. Un autre aspect important de votre travail sera la coordination des demandes de traduction. Voilà l’occasion en or de démontrer que vous savez faire preuve de précision langagière tout en adoptant un style et une structure appropriés, et ce, grâce à vos excellentes connaissances et votre grand savoir-faire en ce qui concerne les pratiques de traduction, l’anglais ainsi que la grammaire, la sémantique et l’usage du français. Vous avez des compétences supérieures en traitement de texte, en ponctuation et en orthographe, connaissez très bien la Loi sur les services en français et la communauté franco-ontarienne, et pouvez interagir avec tact avec les clients internes et les fournisseurs externes.

Vous avez envie de relever le défi? Posez votre candidature au www.lcbo.com/careers/fr ou aux Ressources humaines de la LCBO, avec mention du Numéro de dossier LCB-203/2016. Nous vous remercions de votre intérêt. Veuillez noter que nous communiquerons seulement avec les candidats retenus pour une entrevue.

La LCBO est un employeur souscrivant au principe de l’égalité d’accès à l’emploi. Elle s’engage à offrir des mesures d’adaptation conformément au Code des droits de la personne de l’Ontario et à la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario. Les candidats invités à participer à une entrevue ou à un examen qui ont besoin d’une mesure d’adaptation sont priés d’en aviser le Service des ressources humaines.

www.lcbo.com

Partager

, ON

+ d'emplois

Recrutement d’entrepreneurs de services d’interprétation

LA COMMISSION DE L’IMMIGRATION ET DU STATUT DE RÉFUGIÉ DU CANADA

 LA COMMISSION DE L’IMMIGRATION ET DU STATUT DE RÉFUGIÉ DU CANADA EST PRÉSENTEMENT À LA RECHERCHE D’INTERPRÈTES (SUR APPEL) Nous recherchons uniquement des interprètes parlant les langues ou dialectes suivants : Afar, Azéri (Azerbaïdjan, Iran), Bafang, Bajuni, Baloutchi, Baluchi, Bambara, Bamileke, (Cameroun), Bas Allemand, Bemba/Chichewa/Nyanja, Biélorusse, Bilen, Bini, Brava, Bulgare,…

Workplace Safety and Insurance Board

Workplace Safety and Insurance Board
Toronto, ON

Workplace Safety and Insurance Board With a vision to become the leading workplace compensation board, the Workplace Safety and Insurance Board (WSIB) provides no-fault insurance and compensation for Ontarians in the event of a workplace injury or illness. We are committed to delivering what matters: fast, accessible service and fair…

Traducteur / Traductrice Junior Pigiste (Français/Anglais/Français)

RESPONSABILITÉS PRINCIPALES -Traduire des textes de l’anglais au français canadien et/ou vice versa -Assurer une traduction de haute qualité, selon les normes, dans les délais prescrits -Effectuer, à l’occasion, la révision de textes traduits de l’anglais au français canadien et/ou vice versa -Possibilité d’être promu au poste d’Ambassadeur pour la…

en voir plus

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur