Récemment

Restez à jour dans votre propre fil d'actualité

Législation bilingue: se fier seulement à une version?

Frank Newbould, juge de la Cour supérieure de justice de l'Ontario.
En rendant sa décision dans Re Emergency Door Service Inc., 2016 ONSC 5284, le juge Frank Newbould, de la Cour supérieure de justice de...
En lire plus...

6 février 2017 à 20h22

Persécutés parce qu’ils défendent les droits de ceux qui en ont le plus besoin

Waleed Abu al-Khair
Soulignée le 24 janvier de chaque année, la Journée de l’avocat en danger est un moment de réflexion sur la souffrance de nombreux avocats...
En lire plus...

30 janvier 2017 à 18h14

Maître Evan Gauthier Clémence

Maître Evan Gauthier Clémence
Dans la région de Toronto, il y a un grand nombre de juristes d’expression française. Cette semaine, je vous présente Maître Evan Gauthier Clémence....
En lire plus...

23 janvier 2017 à 20h14

150 ans plus tard, encore trop peu d’affichage bilingue des décisions judiciaires

Graham Fraser, commissaire aux langues officielles du Canada de 2006 à 2016.
«Dans un pays qui arbore fièrement la dualité linguistique comme valeur fondamentale et qui fêtera, en 2017, le 150e anniversaire du bilinguisme judiciaire, le...
En lire plus...

17 janvier 2017 à 9h09

Un outil pour protéger les droits linguistiques en Europe

Fernand de Varennes, doyen, Faculté de droit,
Université de Moncton
Le 17 décembre dernier, le Protocole pour la garantie des droits linguistiques a été présenté au grand public à Donostia, au Pays Basque, en...
En lire plus...

9 janvier 2017 à 16h20

150 ans de bilinguisme législatif et judiciaire

Michel Bastarache, juge à la retraite de la Cour suprême du Canada,
«La reconnaissance des droits linguistiques était au cœur des débats des Pères de la Confédération et leur protection constitutionnelle a profondément marqué la création...
En lire plus...

19 décembre 2016 à 8h12

Vers une co-rédaction des lois bilingues de l’Ontario?

Maître Karine McLaren
«Le processus interactif de rédaction et de traduction utilisé en Ontario se différencie radicalement du modèle de traduction en vase clos, en ce sens...
En lire plus...

13 décembre 2016 à 0h14

Maître Mathieu Bélanger

Mathieu Bélanger
Dans la région de Toronto, il y a un grand nombre de juristes d’expression française. Cette semaine, je vous présente Maître Mathieu Bélanger. Mathieu...
En lire plus...

6 décembre 2016 à 0h06

Sans accès, on ne saurait parler de justice

justice
À l’heure actuelle, peu de sujets concernant le système de justice retiennent autant d’attention que le concept même d’accès à la justice. La logique...
En lire plus...

29 novembre 2016 à 0h12

Le gouvernement s’engage à une refonte de la LSF

Carol Jolin, Nathalie Des Rosiers, Marie-France Lalonde
Le colloque sur les 30 ans de la Loi sur les services en français (LSF), tenu ce vendredi 18 novembre dans la salle Huguette-Labelle du...
En lire plus...

22 novembre 2016 à 0h16

Pour la meilleur expérience sur ce site, veuillez activer Javascript dans votre navigateur